'Skibidi' 'Delulu' พจนานุกรมแคมบริดจ์ บรรจุกว่า 6000 คำศัพท์ใหม่ แปลว่าอะไร สะท้อนกระแสอะไรบ้าง ?

พจนานุกรมแคมบริดจ์ เพิ่มคำศัพท์ใหม่ๆ กว่า 6,212 คำ พร้อมความหมายลงในพจนานุกรม ในปีนี้ ซึ่งคำเหล่านั้น มีทั้งคำว่า ‘Skibidi’, ‘Delulu’ หรือ ‘Tradewife’ ซึ่งต่างก็ล้วนเป็นคำศัพท์ของชาวติ๊กต็อกเกอร์ ที่มักใช้ในโซเชียลออนไลน์ ทำให้เห็นเทรนด์ของการใช้ภาษาใหม่ๆ แต่คนที่ไม่ค่อยเล่นโซเชียลอาจจะงงได้ ว่าคำเหล่านี้หมายความว่าอะไร ?
Skibidi
คำแสลง skibidi ถูกนิยามให้มีความหมายต่างกัน เช่น เจ๋งหรือแย่ หรือสามารถใช้โดยไม่มีความหมายที่แท้จริง และเป็นเรื่องตลก คำๆ นี้ มาจากซีรีส์วิดีโอแอนิเมชันไวรัล 'Skibidi Toilet' บน YouTube ที่โด่งดังในหมู่เด็กๆ เจนอัลฟ่า หรือคนที่เกิดหลังปี 2010 เป็นต้นไป
ตัวอย่างการใช้คำนี้ เช่น ‘'What the skibidi are you doing?' ซึ่งก็ไม่ได้เพิ่มนัยยะสำคัญใดๆ และยังคงความหมายสงสัยว่า แกกำลังทำอะไรอยู่เนี่ย เป็นต้น
Delulu
เป็นคำที่เล่นกับคําว่า Delution หรือหลงผิด หมายถึง “เชื่อสิ่งที่ไม่เป็นจริง เพราะเป็นปกติที่จะเลือกเชื่อ”
ซึ่งในเดือนมีนาคม ปีนี้เอง แอนโทนี่ อัลบาเนส นายกรัฐมนตรีออสเตรเลียใช้วลี Gen-Z นี้ว่า "delulu with no solulu" ในการกล่าวสุนทรพจน์ในรัฐสภาด้วย หรือก็คือ Delusion is the solution ซึ่งแปลว่า 'การหลงผิดคือทางออก'
Tradewife
ย่อมาจาก Traditional Wife หรือภรรยาแบบดั้งเดิม หมายถึงผู้หญิงที่แต่งงานแล้ว โดยเฉพาะผู้หญิงที่โพสต์บนโซเชียลมีเดีย ที่อยู่บ้านทําอาหาร ทําความสะอาด เลี้ยงลูก เป็นคำที่สะท้อนถึงแนวโน้มที่โซเชียลมีเดียอย่างอินสตราแกรม และติ๊กต็อกที่กําลังเติบโต และขัดแย้งกับบทบาททางเพศแบบดั้งเดิม
Broligarchy
คำนี้มาจากการผสมผสานของคำว่า ‘bro’ และ ‘oligarchy’ หมายถึง ผู้ชายกลุ่มเล็ก ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งผู้ชายที่เป็นเจ้าของธุรกิจ หรือเกี่ยวข้องกับธุรกิจเทคโนโลยี ซึ่งร่ำรวย มีอํานาจอย่างมาก และผู้ที่มีหรือต้องการอิทธิพลทางการเมือง
คํานี้ใช้เพื่ออธิบายกลุ่มผู้นําด้านเทคโนโลยีที่ทรงพลัง รวมถึง เจฟ เบซอส, อีลอน มัสก์ และ มาร์ก ซักเกอร์เบิร์ก ที่ต่างเข้าร่วมในพิธีเข้ารับตําแหน่งของประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ในเดือนมกราคม ที่ผ่านมา
mouse jiggler
หรือแปลตรงตัวว่า เมาส์สั่น เป็นคำที่มาจากวัฒนธรรมการทํางานทางไกล หรือทำงานที่บ้าน
ที่ความหมายจริงๆ หมายถึง อุปกรณ์หรือซอฟต์แวร์ที่ใช้ ที่ถูกทําให้ดูเหมือนคุณกําลังทํางาน แต่จริงๆ แล้วไม่ได้ทํางานอยู่
Red flag และ Green flag
ธงแดง หรือธงเขียว คำยอดฮิตบนโซเชียลมีเดียที่ธงแดง เคยหมายถึง สัญญาณว่าสิ่งเลวร้ายกําลังเกิดขึ้นหรืออาจเกิดขึ้น แต่ปัจจุบัน ใช้อธิบายลักษณะเชิงลบของแฟน หรือคู่ครองในความสัมพันธ์ และในทางตรงกันข้ามธงสีเขียว ที่เป็น 'สัญญาณว่าบางสิ่งดีหรือมีแนวโน้มที่จะประสบความสําเร็จ ก็เป็นคำอธิบายในเชิงบวกแทน
Snackable
คำที่ใช้เพื่ออธิบายลักษณะของคนในยุคปัจจุบัน หมายถึงเนื้อหาที่คุณสามารถอ่านหรือเล่นได้ในปริมาณเล็กน้อย หรือในช่วงเวลาสั้น ๆ สะท้อนถึงช่วงความสนใจคนที่หดตัวลงเรื่อย ๆ
Lewk
การเล่นคําว่า look ซึ่งหมายถึงสไตล์ แฟชั่น หรือชุดเฉพาะ โดยเฉพาะอย่างยิ่งสิ่งที่แปลกและน่าประทับใจ คำนี้ถูกใช้ในวารสารศาสตร์แฟชั่น และ “lewk” ยังได้รับความนิยมจากรายการโทรทัศน์เรียลลิตี้ RuPaul's Drag Race ด้วย
ซึ่งนี่ต่างก็เป็นเพียงส่วนหนึ่งที่แคมบริดจ์นำเสนอ พร้อมคำแปลเท่านั้น
โลกโซเชียล ที่ทำให้ภาษาเปลี่ยนไป
เห็นได้ชัดว่า คำเหล่านี้ต่างเป็นคำที่นิยมในกลุ่มเด็กรุ่นใหม่ ทั้งเจน Z และเจนอัลฟ่า ทั้งยังเป็นคำนิยมในโซเชียลมีเดียเฉพาะกลุ่ม และเกิดจากการรวมศัพท์กลายเป็นคำ และความหมายใหม่ด้วย
Colin McIntosh ผู้จัดการโปรแกรมคําศัพท์กล่าวว่า “วัฒนธรรมอินเทอร์เน็ตกําลังเปลี่ยนแปลงภาษาอังกฤษ และผลกระทบนั้นน่าสนใจที่จะสังเกต และจับลงไปในพจนานุกรม”
“ไม่ใช่ทุกวันที่คุณจะเห็นคําอย่าง 'skibidi' และ 'delulu' เข้าสู่พจนานุกรมเคมบริดจ์ เราเพิ่มเฉพาะคําที่เราคิดว่าพวกเขาจะมีพลังในการคงอยู่เท่านั้น” ผู้จัดการระบุ
Tag
ยอดนิยมในตอนนี้
