รีเซต

'ดวงตาที่สาม' วรรณกรรมไทยที่คุณอาจยังไม่รู้จัก

'ดวงตาที่สาม' วรรณกรรมไทยที่คุณอาจยังไม่รู้จัก
TeaC
7 กันยายน 2564 ( 12:51 )
1.7K
'ดวงตาที่สาม' วรรณกรรมไทยที่คุณอาจยังไม่รู้จัก

ดวงตาที่สาม ละครทางช่อง 3 บทประพันธ์โดย ตรีกาล ที่ชวนให้ติดตามจนทำให้นึกถึงหนังสือวรรณกรรมไทยที่มีชื่อเดียวกับละครดังกล่าว ผลงานจากปลายปากกาของ "แดนอรัญ แสงทอง" นักเขียนและนักแปลชาวไทยที่มีชื่อเสียงในระดับโลก เจ้าของฉายา "ขบถวรรรณกรรม" 

 

หากใครเคยได้อ่านผลงานของ "แดนอรัญ แสงทอง" โดยเฉพาะนวนิยาย "เงาสีขาว 20 นิยายไทยดีที่สุด มาร์แซล บารังส์" ที่ทำให้เขามีชื่อเสียงเป็นที่้รู้จักมากขึ้น นักสะสม นักเลงหนังสือทั้งหลายต่างจับจ้องกวาดหนังสือเล่มดังกล่าวโดยเฉพาะเล่มของสำนักพิมพ์อรุโณทัย พิมพ์ครั้งแรก 2536 ราคาราว 480 บาท และกลายเป็นหนังสือที่ของมันต้องมีประดับไว้บนชั้นหนังสือของเหล่าหนอนหนังสือที่เป็นนักสะสม รวมทั้งหนังสือเงาสีขาวยังเป็นหนังสือที่มีการส่งต่อในราคาสูงที่เคยเห็นราว 1000 บาทขึ้นไป

 

เนื่องจาก "เงาสีขาว" เป็นนวนิยายเรื่องแรกของเขาที่ได้รับการคัดเลือกโดยมาร์เชล บารังส์ ให้เป็นหนึ่งใน 20 นวนิยายที่ดีที่สุดของไทยในหนังสือ The 20 Best Novels of Thailand เป็นวรรณกรรมไทยที่ศูนย์หนังสือแห่งชาติของฝรั่งเศส (Center national du Livre) คัดเลือกและสนับสนุนให้ได้รับการแปลเป็นภาษาสเปนและภาษาอังกฤษในเวลาต่อมา 

 

แดนอรัญ แสงทอง ถือเป็นนักเขียนแนวหน้าของเมืองไทยที่มีเหล่าคนอ่านติดตาม นอกจากเงาสีขาว เขายังเขียน "ดวงตาที่สาม" หนังสือที่จะพาทุกคนไปรู้จักกับเรื่องราว

 

 

"ดวงตาที่สาม" เรื่องสั้นขนาดยาวอีกเรื่องของผู้เขียน “มาตานุสติ”

 

คำนิยามที่อยู่บนเว็บไซต์ร้านหนังสือชั้นนำ แนะนำหนังสือเล่มดังกล่าวว่าเป็นการแหวกขนบครั้งสำคัญของนักเขียนแนวสร้างสรรค์คนหนึ่งซึ่งหันมาพูดถึงเรื่องรักของหนุ่มสาวในแง่มุมสุ่มเสี่ยงต่อการถูกประทับตราว่าเป็นเรื่อง “น้ำเน่า” ได้ไม่ยาก แต่ แดนอรัญ แสงทอง ได้แสดงให้เห็นทักษะทางการเขียนด้วยการยกระดับเรื่องพื้น ๆ ให้กลายเป็นเรื่องอันชวนตื่นใจได้ในท้ายที่สุด

 

ซึ่งหนังสือดวงตาที่สาม พิมพ์เมื่อปี 2006 เดือนกรกฎาคม โดยสำนักพิมพ์แมวคราว และเขาเคยได้ให้สัมภาษณ์ผลงานเขียนผ่านทางเว็บไซต์ มูลนิธิสร้างเสริมวัฒนธรรมการอ่าน โดยขอยกส่วนหนึ่งที่เขาได้เล่าถึงผลงานเขียนดวงตาที่สามว่า

 

"ผมเขียน 'ดวงตาที่สาม' โดยตั้งใจให้มันเป็นโลกุตรศิลป์ แต่ก็ยังทำได้ไม่ถึง 'มาตานุสติ' ก็เช่นกัน เป็นเรื่องยากที่คนอย่างผมซึ่งเขียนแต่งานโลกียศิลป์มาตลอดจะข้ามฝั่งไปยังจุดนั้นอย่างฉับพลันทันด่วน...


 
"งานแบบโลกุตรศิลป์คืองานที่ช่วยยกระดับจิตใจไปสู่การหลุดพ้น ซึ่งหลังจากเสร็จสิ้นภารกิจต่าง ๆ แล้ว ผมคงจะมุ่งหน้าไปสู่งานโลกุตรศิลป์เพียงอย่างเดียว"

 

และนี่คือผลงานที่เชื่อว่าหนอนหนังสือที่คุณเคยกับผลงานของนักเขียนคนนี้เป็นอย่างดี ด้วยสไตล์การเขียน ความพลิ้วไหวของสำนวน คงการันตีให้เห็นแล้วว่า ผลงานของแดนอรัญเป็นที่ถูกจริตทั้งคนไทยและต่างประเทศ 

 

ใครอยากอ่านหนังสือดวงตาที่สาม ของแดนอรัญ แสงทองในช่วงที่ต้องกักตัวอยู่บ้านแบบนี้ แถมช่วยลดโควิดอีกด้วย ก็ตามไปช้อปออนไลน์กับร้านหนังสือชั้นนำกันได้นะ ช่วงนี้แต่ละร้านงัดโปรโมชั่นคุ้มชัวร์ ต้อนรับ 9.9 แคมเปญดีลที่สายช้อปออนไลน์คงไม่มีทางพลาด

 

 

เนื้อหาสั้น ๆ จากหนังสือดวงตาที่สาม

 

ดวงตาที่สาม มิได้หมายถึงอัคนีเนตรแห่งพระศิวะอันอาจผลาญไตรโลกให้มลายได้ในพริบตา หากแต่หมายถึงดวงตาแห่งความหยั่งรู้ตามคติความเชื่อในนิกายวัชรยานของชาวทิเบตมากกว่า ตีรทัสสี ชื่อของตัวพระ แปลว่า ‘นกดูฝั่ง’ หมายถึงนกที่ชาวเรือในยุคโบราณเขาเอาติดเรือไปด้วยในระหว่างที่เขารอนแรมไปกลางสมุทรที่มีแต่น้ำกับฟ้า เอาไว้ใช้ในการสืบหาว่าแผ่นดินอยู่ที่ใดในกรณีที่เขาเกิดหลงทาง ในพระคริสตธรรมคัมภีร์ภาคพันธสัญญาเดิม นกพิราบสีขาวที่โนอาห์ปล่อยออกไปกลับมาหาโนอาห์พร้อมกับช่อมะกอกอย่างที่เธอรู้ นั่นเป็นแก่นสารอันสุกุกาวแห่งกวีนิพนธ์ แต่นกพิราบสีขาวและช่อมะกอกนั้นก็เป็นเพียงมโนภาพแห่งความหวังอันยิ่งใหญ่สำหรับชาวตะวันตกเท่านั้น เมื่อฉันได้พบคำว่า ‘ตีรทัสสี’ ในพระไตรปิฎก (เกวัฏฏสูตร) ฉันก็จึงปีติยินดีเป็นนักหนา เพราะมันทำให้ฉันมั่นใจได้ว่าชาวโลกฟากข้างตะวันออกนี้เขาก็รู้จักคุณประโยชน์ของนกดูฝั่งมานมนานกาเลแล้วเช่นกัน

 

 

ประวัติ แดนอรัญ แสงทอง 

 

แดนอรัญมีชื่อจริงว่า เสน่ห์ สังข์สุข เกิดเมื่อปี พ.ศ. 2500 ที่อำเภอเมือง จังหวัดเพชรบุรี ในวัยเยาว์อยู่ในการอุปการะของพระอาจารย์อิน อินฺทโชโต ซึ่งเป็นพระภิกษุที่เป็นที่นับถือของชาวเพชรบุรี เขาจบการศึกษาด้านวรรณคดีอังกฤษจากมหาวิทยาลัยศรีนครินทรวิโรฒ ประสานมิตร เคยทำงานเป็นล่ามให้กับองค์กรเพื่อการพัฒนาระหว่างประเทศแห่งสหรัฐอเมริกา หรือ USAID (United States Agency for International Development) ต่อมาได้ทำสำนักพิมพ์ มีผลงานแปลหนังสือของนักเขียนที่มีชื่อเสียงออกมาหลายเล่ม เช่น ออสการ์ ไวลด์, รพินทรนาถ ฐากูร

 

แดนอรัญ เริ่มมีชื่อเสียงขึ้นมาเมื่อปี พ.ศ. 2536 เมื่อนวนิยายเรื่อง เงาสีขาว ที่ออกเผยแพร่เมื่อปีเดียวกัน เสมือนเป็นปรากฏการณ์เล็ก ๆ ในแวดวงวรรณกรรมไทย แต่นวนิยายเรื่องนี้กลับถูกปฏิเสธจากคณะกรรมการพิจารณารางวัลซีไรต์ ไม่ได้มีแม้ชื่อติดอันดับผู้เข้าชิงรางวัลเลย โดยเป็นที่กล่าวกันว่าเพราะสิ่งที่อยู่ในเรื่องไปกระทบกับโครงสร้างของสังคม แต่กระนั้นเงาสีขาวก็ได้ถูกแปลเป็นภาษาต่างประเทศมากมาย เช่น ฝรั่งเศส, โปรตุเกส, อังกฤษ, สเปน และทำยอดขายได้มากกว่า 100,000 เล่ม ซึ่งหนึ่งในผู้มีชื่อเสียงระดับโลกที่ชื่นชอบหนังสือของแดนอรัญ คือ โชเซ มูรีนโย ผู้จัดการทีมและหัวหน้าผู้ฝึกสอนทีมเชลซี ทีมฟุตบอลที่มีชื่อเสียงของอังกฤษ และทำให้แดนอรัญได้รับเหรียญอิสริยาภรณ์ศิลปศาสตร์และอักษรศาสตร์ชั้นอัศวิน (Chevalier de l'Ordre des Arts et des Lettres) จากกระทรวงวัฒนธรรม ประเทศฝรั่งเศส ซึ่งได้รับรางวัลนี้พร้อมกับ บ็อบ ดีแลน นักร้อง นักดนตรีที่มีชื่อเสียงชาวอเมริกัน

 

แดนอรัญ แสงทอง เป็นนักเขียนที่มีชื่อเสียงในระดับนานาชาติ โดยเฉพาะทวีปยุโรป แต่ทว่าในประเทศไทยกลับมีผู้รู้จักน้อยมาก เนื่องจากผลงานมีเอกลักษณ์ที่โดดเด่นทั้งวรรณศิลป์ การใช้ภาษาที่มีพลัง และมุมมองที่ลุ่มลึก ล้ำสมัย จึงยากแก่การเข้าใจของผู้อ่าน และก่อนออกพิมพ์ต้องผ่านการตรวจสอบแก้ไขไม่น้อยกว่า 8 เที่ยว

 

กระทั่ง ในปี พ.ศ. 2557 จากผลงานรวมเรื่องสั้นชุด อสรพิษและเรื่องอื่น ๆ ทำให้แดนอรัญได้รับรางวัลซีไรต์ ผู้คนจึงหันมาสนใจในผลงานของแดนอรัญมากยิ่งขึ้น

 

ข้อมูล : FB แดนอรัญ แงทอง, วิกิพีเดีย

 

ข่าวเกี่ยวข้อง :

 

 

--------------------

เกาะติดสถานการณ์โควิด-19  ทันความเคลื่อนไหว ได้ความรู้ที่ถูกต้อง ส่งตรงถึงมือคุณ
คลิกเลย!! >>> รู้ทันกันโควิด <<< หรือ กด *301*35# โทรออก

ข่าวที่เกี่ยวข้อง