"คิงชาลส์" เยือนแคนาดาส่งการสนับสนุน ท่ามกลางภัยคุกคามจาก "ทรัมป์"

กษัตริย์ชาลส์ที่ 3 แห่งอังกฤษและสมเด็จพระราชินีคามิลลา เสด็จพระราชดำเนินเยือนแคนาดาเป็นเวลา 2 วันตามคำเชิญของนายมาร์ก คาร์นีย์ นายกรัฐมนตรีแคนาดา เพื่อแสดงการสนับสนุนแคนาดาหลังจากประเทศต้องเผชิญกับภัยคุกคามและการข่มขู่จากประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ ที่ประกาศอย่างชัดเจนว่าเขาต้องการยึกครองแคนาดาเข้ามาเป็นรัฐที่ 51 ของสหรัฐอเมริกา ซึ่งกษัตริย์ชาลส์ที่ 3 แห่งอังกฤษและสมเด็จพระราชินีคามิลลาจะเข้าร่วมการหารือกับนายคาร์นีย์ที่กรุงออตตาวาระหว่างเยือนแคนาดาด้วย
กษัตริย์ชาลส์ที่ 3 จะมีพระราชดำรัสเปิดประชุมรัฐสภา ที่เรียกว่า “Speech from the Throne” ต่อหน้ารัฐสภาแคนาดาในวันพรุ่งนี้ (27 พฤษภาคม) ซึ่งนับเป็นครั้งแรกในรอบกว่า 50 ปี ที่สมาชิกราชวงศ์จะมีพระราชดำรัสเปิดประชุมรัฐสภาของแคนาดา นอกจากนี้เป็นที่คาดการณ์ว่ากษัตริย์ชาลส์ที่ 3 จะทรงกล่าวสุนทรพจน์เกี่ยวกับการปกป้องอธิปไตยของแคนาดารวมไปถึงการแสดงความไม่เห็นด้วยที่สหรัฐฯ ต้องการเข้ายึดครองแคนาดาเพื่อรวมเข้าเป็นดินแดนของตน ในขณะที่สำนักข่าว BBC รายงานว่า กษัตริย์ชาลส์ที่ 3 จะเสด็จพระราชดำเนินไปพบกับ แมรี ไซมอน ผู้ว่าการรัฐซึ่งเป็นชนพื้นเมืองคนแรกของแคนาดาด้วย
การเสด็จพระราชดำเนินเยือนแคนาดาของกษัตริย์ชาลส์ที่ 3 และสมเด็จพระราชินีคามิลลาครั้งนี้นับเป็นครั้งแรก ตั้งแต่พิธีขึ้นครองราชย์สมบัติของทั้ง 2 พระองค์ หลังจากแผนการเดินทางนี้ถูกยกเลิกไปเมื่อปีที่แล้วเนื่องจาก กษัตริย์ชาลส์ที่ 3 ได้รับการวินิจฉัยว่าประชวรโรคมะเร็ง ด้านสื่อต่างประเทศหลายสำนักวิเคราะห์ว่าการเสด็จพระราชดำเนินเยือนแคนาดาของกษัตริย์ชาลส์ที่ 3 ในสัปดาห์นี้เป็นการส่งสัญญาณครั้งใหญ่ถึงความเป็นน้ำหนึ่งใจเดียวระหว่างอังกฤษและแคนาดาท่ามกลางการข่มขู่จากประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ ที่กลับเป็นเหมือนการจุดไฟความเป็นชาตินิยมให้ชาวแคนาดา อาทิ การติดภาพโปสเตอร์ตามท้องถนนด้วยคำว่า "Proudly Canadian” หรือ ภูมิใจที่เป็นชาวแคนาดา
อย่างไรก็ตาม ย้อนกลับไปเมื่อต้นเดือนที่ผ่านมาคาร์นีย์เดินทางเยือนทำเนียบขาวและได้หารือกับประธานาธิบดีโดนัลด์ ทรัมป์ โดยเขาได้ย้ำจุดยืนว่าแคนาดา “ไม่ได้มีไว้ขาย” ซึ่งยังเป็นที่คาดการณ์ด้วยว่าคำว่า “Canada was not for sale” จะอยู่ในสุนทรพจน์ที่กษัตริย์ชาลส์ที่ 3 จะทรงกล่าวต่อหน้ารัฐสภาในวันพรุ่งนี้ โดยที่เจเรมี คินส์แมน อดีตข้าหลวงใหญ่แคนาดาประจำสหราชอาณาจักรกล่าวว่าข้อความนี้เป็นสิ่งที่กษัตริย์ชาลส์ที่ 3 ยินดีที่จะกล่าว ซึ่งสุนทรพจน์นี้จะถูกแปลเป็นทั้งภาษาอังกฤษและฝรั่งเศส คล้ายกับสุนทรพจน์ที่พระองค์ใช้กล่าวในพิธีเปิดการประชุมรัฐสภาในเวสต์มินสเตอร์