รีเซต

'สีจิ้นผิง' ประธานาธิบดีจีน กล่าวอวยพรปีใหม่ 2024 (ฉบับเต็ม)

'สีจิ้นผิง' ประธานาธิบดีจีน กล่าวอวยพรปีใหม่ 2024 (ฉบับเต็ม)
Xinhua
1 มกราคม 2567 ( 16:03 )
61
'สีจิ้นผิง' ประธานาธิบดีจีน กล่าวอวยพรปีใหม่ 2024 (ฉบับเต็ม)

  (แฟ้มภาพซินหัว : สีจิ้นผิง ประธานาธิบดีจีน กล่าวอวยพรเนื่องในวาระปีใหม่ 2024 ผ่านไชน่า มีเดีย กรุ๊ป และอินเทอร์เน็ต ช่วงเย็นวันที่ 31 ธ.ค. 2023) 

ปักกิ่ง, 1 ม.ค. (ซินหัว) -- สีจิ้นผิง ประธานาธิบดีจีน ได้กล่าวอวยพรปีใหม่ 2024 ผ่านไชน่า มีเดีย กรุ๊ป และอินเทอร์เน็ต เมื่อค่ำคืนก่อนปีใหม่ โดยสารอวยพรปีใหม่ ฉบับเต็ม มีใจความดังนี้

สวัสดีทุกท่าน! เรากำลังบอกลาปีเก่าและต้อนรับปีใหม่ ขณะฤดูใบไม้ผลิกำลังคืบใกล้เข้ามาหลังจากผ่านพ้นวันเหมายัน ผมขอกล่าวอวยพรทุกท่านเนื่องในวาระปีใหม่จากกรุงปักกิ่ง

สำหรับปี 2023 เรายังคงขับเคลื่อนไปข้างหน้าด้วยความมุ่งมั่นแน่วแน่ โดยก้าวผ่านบททดสอบมากมาย พานพบภาพงดงามอยู่เบื้องหน้า และบรรลุผลสำเร็จจริงนับไม่ถ้วน เราจะจดจำว่าปีนี้เป็นหนึ่งปีแห่งการทำงานหนักและความเพียรพยายาม และด้วยการก้าวเดินไปข้างหน้า เรามีความเชื่อมั่นในอนาคตอย่างเต็มที่

ปีนี้เราได้เดินไปข้างหน้าด้วยย่างก้าวอันมั่นคง เราบรรลุการเปลี่ยนผ่านอันราบรื่นในความพยายามรับมือกับโรคติดเชื้อไวรัสโคโรนาสายพันธุ์ใหม่ (โควิด-19) เศรษฐกิจจีนยังคงรักษาทิศทางการฟื้นตัว และเรามีความก้าวหน้าต่อเนื่องในการแสวงหาการพัฒนาที่มีคุณภาพสูงในปี 2023 ขณะเดียวกันเราได้ยกระดับระบบอุตสาหกรรมอันมีความทันสมัยของประเทศเพิ่มเติม โดยมีอุตสาหกรรมขั้นสูง อัจฉริยะ และเป็นมิตรกับสิ่งแวดล้อมเกิดขึ้นใหม่มากมายอย่างรวดเร็วจนกลายเป็นเสาต้นใหม่ของเศรษฐกิจจีน รวมถึงมีการเก็บเกี่ยวผลผลิตทางการเกษตรอย่างอุดมสมบูรณ์ติดต่อกันเป็นปีที่ 20 น้ำใสและเขาเขียวยิ่งขึ้น และมีความก้าวหน้าใหม่ในการฟื้นฟูชนบท ด้านการฟื้นฟูภูมิภาคจีนตะวันออกเฉียงเหนืออย่างเต็มที่มีความคืบหน้าใหม่ เขตใหม่สยงอันเติบโตรวดเร็ว แถบเศรษฐกิจแม่น้ำแยงซีเต็มไปด้วยพลังความมีชีวิตชีวา และเขตเศรษฐกิจอ่าวกว่างตง-ฮ่องกง-มาเก๊า โอบรับโอกาสการพัฒนาใหม่ๆ โดยเศรษฐกิจจีนได้ฟันฝ่าพายุมรสุมจนมีความแข็งแกร่งและพลวัตมากกว่าที่เคยเป็นมา

ปีนี้เราได้เดินไปข้างหน้าด้วยย่างก้าวอันแข็งแกร่ง การพัฒนาที่ขับเคลื่อนด้วยนวัตกรรมของจีนมีพลังเต็มเปี่ยมเนื่องด้วยความมุมานะพยายามตลอดหลายปี โดยเครื่องบินโดยสารขนาดใหญ่ รุ่นซี919 (C919) เข้าสู่การบริการเชิงพาณิชย์ เรือสำราญขนาดใหญ่ที่จีนสร้างขึ้นเองออกเดินทางระยะทดลองสำเร็จ ยานอวกาศเสินโจวหลายลำยังคงทำภารกิจในอวกาศ เรือดำน้ำแบบมีมนุษย์ควบคุมในทะเลลึกเฟิ่นโต้วเจ่อ (Fendouzhe) เข้าถึงร่องมหาสมุทรลึกที่สุด ผลิตภัณฑ์ที่ถูกออกแบบและผลิตในจีน โดยเฉพาะแบรนด์ในกระแส ได้รับความนิยมจากผู้บริโภคอย่างมาก โทรศัพท์มือถือที่จีนผลิตหลายรุ่นล่าสุดประสบความสำเร็จในตลาด ยานยนต์พลังงานใหม่ แบตเตอรี่ลิเธียม และผลิตภัณฑ์พลังงานแสงอาทิตย์ เป็นตัวพิสูจน์ใหม่ของความสามารถทางการผลิตของจีน โดยทุกที่ทั่วประเทศ มีความสำเร็จใหม่เกิดขึ้นด้วยความมุ่งมั่นพากเพียร มีผลงานการสร้างสรรค์และนวัตกรรมใหม่เกิดขึ้นทุกเมื่อเชื่อวัน

ปีนี้เราได้เดินไปข้างหน้าด้วยจิตใจฮึกเหิม การแข่งขันกีฬามหาวิทยาลัยโลก ฤดูร้อน ในนครเฉิงตู และการแข่งขันกีฬาเอเชียนเกมส์ในนครหางโจว สะท้อนภาพการแข่งขันกีฬาอันน่าตื่นเต้นประทับใจ และคณะนักกีฬาของจีนทำผลงานได้ยอดเยี่ยม ส่วนจุดหมายปลายทางของนักท่องเที่ยวคลาคล่ำด้วยผู้มาเยือนช่วงหยุดยาวและตลาดภาพยนตร์เติบโตอย่างต่อเนื่อง เกมการแข่งขันฟุตบอล "ซูเปอร์ลีกหมู่บ้าน" และ "งานกาลาเทศกาลตรุษจีนหมู่บ้าน" ได้รับความนิยมอย่างมาก ประชาชนโอบรับวิถีชีวิตแบบคาร์บอนต่ำเพิ่มขึ้น กิจกรรมที่สร้างความเบิกบานใจเหล่านี้ล้วนเติมสีสันแก่ชีวิตและสะท้อนการกลับมามีชีวิตคึกคักกันทั่วประเทศ ทั้งยังเกื้อหนุนการแสวงหาชีวิตที่สวยงามของประชาชน และนำเสนอจีนที่มีชีวิตชีวาและเจริญรุ่งเรืองสู่โลก

ปีนี้เราได้เดินไปข้างหน้าด้วยความเชื่อมั่นเต็มเปี่ยม จีนเป็นประเทศยิ่งใหญ่ที่มีอารยธรรมใหญ่ยิ่ง โดยผืนดินอันกว้างไกล พวยควันในทะเลทรายของภาคเหนือ และฝนตกปรอยในภาคใต้ ได้ปลุกความทรงจำของเรื่องราวเก่าแก่นับสหัสวรรษมากมาย แม่น้ำเหลืองและแม่น้ำแยงซีอันทรงพลังยังคงดลบันดาลใจเราอย่างต่อเนื่อง สารพัดการค้นพบที่แหล่งโบราณคดีเหลียงจู่และเอ้อหลี่โถวบอกเล่าความรุ่งเรืองของอารยธรรมจีน ตัวอักษรจีนโบราณที่จารึกบนกระดูกสัตว์จากซากโบราณอิน สมบัติวัฒนธรรมจากซากโบราณซานซิงตุย และของสะสมจากหอจดหมายเหตุและวัฒนธรรมแห่งชาติสะท้อนวิวัฒนาการของวัฒนธรรมจีน ทั้งหมดทั้งมวลนี้เป็นดังเครื่องพิสูจน์ประวัติศาสตร์เก่าแก่ของประเทศจีนและอารยธรรมจีน และเป็นต้นทางของความเชื่อมั่นและความแข็งแกร่งของเรา

จีนได้โอบอุ้มโลกและแสดงความรับผิดชอบในฐานะประเทศขนาดใหญ่ขณะแสวงหาการพัฒนาของตนเอง โดยจีนได้จัดการประชุมสุดยอดจีน-เอเชียกลาง ครั้งที่ 1 และการประชุมหนึ่งแถบหนึ่งเส้นทางเพื่อความร่วมมือระหว่างประเทศ ครั้งที่ 3 รวมถึงรับรองคณะผู้นำจากทั่วโลกในหลายงานทางการทูต ขณะผมได้เดินทางเยือนหลายประเทศ เข้าร่วมการประชุมระหว่างประเทศ และพบปะมิตรสหายทั้งเก่าและใหม่มากมาย ผมได้แบ่งปันวิสัยทัศน์ของจีนและเพิ่มพูนความเข้าใจร่วมกันกับพวกเขา โดยสันติภาพและการพัฒนายังคงเป็นทิศทางอันสลักสำคัญ ไม่ว่าภูมิทัศน์โลกจะแปรเปลี่ยนไปเช่นไร มีเพียงการร่วมมือกันเท่านั้นที่จะส่งมอบผลประโยชน์ซึ่งกันและกัน

ท่ามกลางการเดินทาง เราย่อมต้องพบเจออุปสรรคความยากลำบาก ผู้ประกอบการบางส่วนได้เผชิญห้วงยามยาก ประชาชนบางส่วนต้องดิ้นรนหางานและตอบสนองความต้องการพื้นฐาน บางพื้นที่ประสบภัยน้ำท่วม ไต้ฝุ่น แผ่นดินไหว หรือภัยพิบัติทางธรรมชาติอื่นๆ ซึ่งสิ่งเหล่านี้ยังคงติดอยู่ในใจของผม เมื่อผมเห็นประชาชนพยายามต่อสู้ ช่วยเหลือกันและกันยามทุกข์ยาก เผชิญความท้าทายอย่างหาญกล้า และเอาชนะอุปสรรคความยากลำบาก ทำให้ผมรู้สึกซาบซึ้งใจอย่างมาก โดยพวกคุณทุกคน ตั้งแต่เกษตรกรในเรือกสวนไร่นาจนถึงคนงานในโรงงาน ตั้งแต่ผู้ประกอบการที่สร้างสรรค์สิ่งใหม่จนถึงเจ้าหน้าที่ผู้พิทักษ์ปกป้องประเทศ และประชาชนจากทุกภาคส่วน ต่างทำหน้าที่ของตนเองได้ดีที่สุด ชาวจีนทุกคนได้มีส่วนส่งเสริมอย่างยิ่ง! ประชาชนคือคนที่เราเฝ้ามองยามต่อสู้เพื่อเอาชนะอุปสรรคหรือความท้าทายทั้งมวล

ปีหน้าจะตรงกับวาระครบรอบ 75 ปี การก่อตั้งสาธารณรัฐประชาชนจีน เราจะเดินหน้าการสร้างความทันสมัยของจีนอย่างแน่วแน่ ปรับใช้ปรัชญาการพัฒนาใหม่ในทุกด้านอย่างเต็มที่ เร่งรัดการสร้างกระบวนทัศน์การพัฒนาใหม่ พร้อมแสวงหาการพัฒนาและคุ้มครองความมั่นคง เราจะยังคงปฏิบัติตามหลักการแสวงหาความก้าวหน้าพร้อมรักษาเสถียรภาพ ส่งเสริมเสถียรภาพผ่านความก้าวหน้า และสร้างของใหม่ก่อนขจัดของเก่า เราจะเสริมสร้างรากฐานและความแข็งแกร่งของทิศทางการฟื้นฟูเศรษฐกิจ และทำงานเพื่อการพัฒนาเศรษฐกิจในระยะยาวที่มีเสถียรภาพ เราจะส่งเสริมการปฏิรูปและเปิดกว้างทุกด้านอย่างลึกซึ้งยิ่งขึ้น เพิ่มพูนความเชื่อมั่นในการพัฒนาของประชาชน ส่งเสริมการพัฒนาเศรษฐกิจที่มีชีวิตชีวา และทวีคูณความพยายามส่งเสริมการศึกษา สร้างความก้าวหน้าทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี และบ่มเพาะผู้มีความรู้ความสามารถ เราจะยังคงสนับสนุนเขตบริหารพิเศษฮ่องกงและเขตบริหารพิเศษมาเก๊าในการควบคุมและใช้ประโยชน์จากจุดแข็งอันโดดเด่น บูรณาการเข้ากับการพัฒนาโดยรวมของจีนได้ดียิ่งขึ้น และสร้างความเจริญรุ่งเรืองและความมั่นคงในระยะยาว โดยชาติจีนจะรวมเป็นหนึ่งเดียวกันอย่างแน่นอน และชาวจีนทั้งหมดบนสองฟากฝั่งช่องแคบไต้หวันควรผูกพันกันด้วยความรู้สึกถึงเป้าหมายร่วมและแบ่งปันความรุ่งโรจน์จากการฟื้นฟูชาติจีน

เป้าหมายของเรานั้นทั้งเรียบง่ายและสร้างแรงบันดาลใจ โดยเป้าหมายสูงสุดคือการสร้างชีวิตที่ดียิ่งขึ้นให้ประชาชน ลูกหลานของเราควรได้รับการดูแลและการศึกษาที่ดี คนรุ่นใหม่ของเราควรมีโอกาสแสวงหาอาชีพและประสบความสำเร็จ และประชาชนสูงอายุควรสามารถเข้าถึงการบริการทางการแพทย์และการดูแลผู้สูงอายุได้อย่างเพียงพอ ซึ่งสิ่งเหล่านี้มีความสำคัญกับทุกครอบครัวและยังเป็นพันธกิจสำคัญสูงสุดของรัฐบาลจีน เราต้องทำงานร่วมกันเพื่อสิ่งเหล่านี้ โดยทุกวันนี้ประชาชนต่างเผชิญความกดดันมากมายในชีวิตและการทำงานในสังคมที่เต็มไปด้วยการแข่งขัน เราจึงควรบ่มเพาะบรรยากาศอันอบอุ่นและปรองดองในสังคม ขยับขยายสภาพแวดล้อมการสร้างสรรค์นวัตกรรมที่ครอบคลุมและมีพลวัต และสร้างเงื่อนไขการดำรงชีวิตที่สะดวกสบายและดีเยี่ยม เพื่อประชาชนสามารถใช้ชีวิตอย่างมีความสุข ดึงศักยภาพอันดีที่สุดออกมา และทำความฝันให้เป็นจริง

พื้นที่บางส่วนของโลกยังคงเผชิญกับความขัดแย้ง ซึ่งเราชาวจีนต่างตระหนักถึงสิ่งที่เรียกว่าสันติภาพ เราจะทำงานกับประชาชนนานาชาติอย่างใกล้ชิดเพื่อผลประโยชน์ส่วนร่วมของมนุษยชาติ สร้างประชาคมมนุษยชาติที่มีอนาคตร่วมกัน และสร้างโลกที่ดียิ่งขึ้นเพื่อทุกคน

ณ เวลานี้ที่บ้านเรือนหลายล้านหลังสว่างไสวในยามค่ำคืน ขออวยพรให้ประเทศของเราเจริญรุ่งเรือง ขออวยพรให้โลกพานพบสันติและความสงบสุข ขอให้ทุกคนมีความสุขตลอดสี่ฤดูกาล ประสบความสำเร็จ และมีสุขภาพร่างกายแข็งแรงตลอดปีใหม่นี้

ขอบคุณครับ

ข่าวที่เกี่ยวข้อง