รีเซต

โควิด : เกาหลีใต้ป่วย “เกินร้อย” 7 วันต่อเนื่อง-โยงโบสถ์ป่วนทะลุ 620 คน

โควิด : เกาหลีใต้ป่วย “เกินร้อย” 7 วันต่อเนื่อง-โยงโบสถ์ป่วนทะลุ 620 คน
ข่าวสด
20 สิงหาคม 2563 ( 17:04 )
211
โควิด : เกาหลีใต้ป่วย “เกินร้อย” 7 วันต่อเนื่อง-โยงโบสถ์ป่วนทะลุ 620 คน

 

โควิด : เกาหลีใต้ป่วย “เกินร้อย” 7 วันต่อเนื่อง-โยงโบสถ์ป่วนทะลุ 620 คน

โควิด : เกาหลีใต้ป่วย - วันที่ 20 ส.ค. โคเรียเฮอรัลด์ รายงานว่า ศูนย์ควบคุมและป้องกันโรคแห่งชาติของ เกาหลีใต้ (เคซีดีซี) แถลงพบผู้ป่วยรายวันอีก 288 คน ในจำนวนนี้ 276 คนเป็นผู้ป่วยได้รับเชื้อภายในประเทศ และ 12 คนเดินทางกลับมาจากต่างประเทศ

 

ถือเป็นตัวเลขผู้ป่วยรายวันที่มากกว่า 100 คนต่อเนื่องเป็นวันที่ 7 นับตั้งแต่มีผู้ติดเชื้อใหม่ 103 คนเมื่อวันศุกร์ที่ 14 ส.ค. ขณะที่ยอดผู้ติดเชื้อสะสมเพิ่มขึ้นเป็น 16,346 คน และเสียชีวิตแล้วอย่างน้อย 307 ราย

 

แถลงการณ์ระบุอีกว่าผู้ติดเชื้อในประเทศ 135 คนพบในกรุงโซล 81 คนในจังหวัดคย็องกี 15 คนจากเมืองปูซาน 10 คนในเมืองอินชอน จังหวัดคังว็อน จังหวัดช็อลลาเหนือ และจังหวัดคย็องซังเหนือ พบจังหวัดละ 5 คน จังหวัดชุงช็องใต้มีผู้ติดเชื้อ 4 คน จังหวัดช็อลลาใต้ จังหวัดคย็องซังใต้ และเมืองแทกูซึ่งเป็นศูนย์กลางการระบาดโรคโควิด-19 ในเกาหลีใต้ก่อนหน้านี้พบที่ละ 2 คน

 

Public officials disinfect a church in South Korea. Photo: AP

 

ส่วนผู้ติดเชื้อจากต่างประเทศ 12 คน ในจำนวนนี้ 10 คนตรวจพบว่าป่วยขณะแยกกักตัวที่ศูนย์เฝ้าระวัง 2 คนพบติดเชื้อในกระบวนการตรวจการเข้าเมือง ซึ่งทั้งหมดเป็นชาวต่างชาติ 3 คนจากประเทศในเอเชีย 4 คนจากยุโรป และ 5 คนเป็นชาวอเมริกัน

ขณะที่จำนวนผู้ติดเชื้อที่เชื่อมโยงคลัสเตอร์โบสถ์ซารังเจอิล ทางตอนเหนือของกรุงโซล เพิ่มเป็นอย่างน้อย 623 คน

หนำซ้ำยังพบการแพร่กระจายเชื้อจากคลัสเตอร์ดังกล่าวไปยังสถานที่ต่างๆ อีกกว่า 11 แห่ง ครอบคลุมศูนย์บริการลูกค้าสัมพันธ์ และบ้านพักคนชราหลายแห่งทั่วประเทศ ซึ่งทางการคาดว่าผู้ป่วยจากคลัสเตอร์โบสถ์ซารังเจอิลจะเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง

 

Government officials wearing protective clothing stand at a temporary check point to restrict access to the Sarang Jeil Church in Seoul. AFP

A medical staff in a booth takes test samples for the COVID-19 coronavirus from a visitor at a coronavirus testing station in Seoul. AFP

A health official (L) wearing protective gear guides a visitor at a COVID-19 coronavirus testing station in Seoul. AFP

File Photo: Yonhap

A health official wearing protective gear sprays disinfectant at a market near the Sarang Jeil Church in Seoul. AFP

People wearing masks walk at Myeongdong shopping district, as social distancing measures were introduced to avoid the spread of the COVID-19, in Seoul, South Korea. REUTERS

 

ข่าวที่เกี่ยวข้อง:

ข่าวที่เกี่ยวข้อง