รีเซต

โควิด: โสมใต้ผงะอีก! พบติดเชื้อเกือบ 20 คน โยง “บาทหลวง” โบสถ์อินชอน

โควิด: โสมใต้ผงะอีก! พบติดเชื้อเกือบ 20 คน โยง “บาทหลวง” โบสถ์อินชอน
ข่าวสด
1 มิถุนายน 2563 ( 11:54 )
145

โควิด: โสมใต้ผงะอีก! พบติดเชื้อเกือบ 20 คน โยง “บาทหลวง” โบสถ์อินชอน

โควิด: โสมใต้ผงะอีก! - วันที่ 1 มิ.ย. โคเรียเฮอรัลด์ รายงานสถานการณ์การแพร่ระบาดของ โรคโควิด-19 ใน ประเทศเกาหลีใต้ ว่า ศูนย์ควบคุมและป้องกันโรคแห่งชาติเกาหลีใต้ (เคซีดีซี) ระบุเมื่อช่วงเช้าวันจันทร์ตามเวลาท้องถิ่นว่า พบผู้ติดเชื้อใหม่ในช่วง 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา 35 คน

แบ่งเป็นผู้ป่วยที่ได้รับเชื้อภายในประเทศ 33 คน อีก 2 คนเป็นผู้ป่วยที่ด่านตรวจโรคในสนามบินพบอาการต้องสงสัย และต่อมาพบว่าผลตรวจหาเชื้อโควิด-19 เป็นบวก

ขณะเดียวกันผู้ป่วยใหม่ 31 คนจากทั้งหมด 35 คนอาศัยอยู่ในกรุงโซล อีก 4 คนเป็นประชากรในจังหวัดคย็องกี 1 คน จังหวัดช็อลลาใต้ 1 คน เมืองอินชอน 1 คน และเมืองแทกู 1 คน สำหรับยอดผู้ติดเชื้อสะสมในประเทสศเพิ่มเป็น 11,503 คน และเสียชีวิตแล้ว 271 คน

ด้านทางการท้องถิ่นเมืองอินชอนเปิดเผยว่าในช่วงไม่กี่วันที่ผ่านมา มีผู้ป่วยโรคโควิด-19 อย่างน้อย 18 คนที่เชื่อมโยงกับบาทหลวงวัย 57 ปีจากโบสถ์คริสต์นิกายโปรเตสแตนต์ ซึ่งเดินทางไปเยี่ยมโบสถ์ต่างๆ 10 แห่งในขณะที่ตัวเองป่วยเป็นโรคโควิด-19 ส่งผลให้บาทหลวงอีก 11 คนติดเชื้อ

Authorities said the 18 patients in Incheon appear to be linked to a protestant church pastor, 57, who had tested positive the previous day. He had visited 10 churches, infecting 11 other pastors. (Yonhap)

เชื่อว่าการแพร่ระบาดครั้งล่าสุดในเมืองอินชอนเกิดขึ้นระหว่างการรวมตัวประกอบพิธีกรรมทางศาสนาที่โบสถ์นิกายโปรเตสแตนต์ในเขตมิชูฮอล เมื่อวันพฤหัสบดีที่ 28 พ.ค. โดยศาสนิกชนและผู้ร่วมงานไม่

วันเดียวกัน กระทรวงสาธารณสุขเกาหลีใต้แสดงความวิตกภายหลังพบว่าร้อยละ 6-7 ของผู้ติดเชื้อใหม่รายใหม่ในช่วง 1 เดือนที่ผ่านมา เป็นผู้ป่วยที่ไม่สามารถระบุชี้ชัดว่ารับเชื้อมาจากแหล่งใด

ส่วนกระทรวงกิจการภายในระบุว่า ทางการมีคำสั่งให้ผู้ต้องสงสัยป่วยเป็นโรคโควิด-19 แยกกักตัวที่บ้านพักรวมแล้ว 37,812 คน เพิ่มขึ้น 1,600 คนจาก 1 วันก่อนหน้านี้ โดย 28,924 คนเพิ่งกลับมาจากต่างประเทศ และอีก 8,888 คนใกล้ชิดหรือสัมผัสกับผู้ป่วยในประเทศ

Lee Man-hee, founder of the Shincheonji Church of Jesus the Temple of the Tabernacle of the Testimony, pled for forgiveness at a press conference on March 2, 2020. REUTERS

Workers wearing protective gears spray disinfectant against the new coronavirus in front of a church in Daegu, South Korea, Thursday, Feb. 20, 2020. (Kim Jun-beom/Yonhap via AP)

A patient with infected with the new strain of coronavirus is under treatment at a hospital. Yonhap

A nurse checks a computer screen during a COVID-19 novel coronavirus test at a testing booth outside Yangji hospital in Seoul on Wednesday. (AFP/Ed JONES)

Special quarantine line at Incheon International Airport. (Yonhap)

People wearing masks walk at Myeongdong shopping district amid social distancing measures to avoid the spread of the coronavirus disease (COVID-19), in Seoul, South Korea. REUTERS

 

ข่าวที่เกี่ยวข้อง:

ข่าวที่เกี่ยวข้อง