หมวดอารมณ์ ความรู้สึกสวัสดีค่ะ บทความนี้เรามาเรียนรู้คำศัพท์ภาษาจีน หมวดอารมณ์ ความรู้สึก กันดีกว่า อารมณ์ ความรู้สึก เป็นส่วนหนึ่งที่ทำให้การสื่อสารระหว่างเรากับผู้อื่นมีอรรถรสมากขึ้น บางครั้งเราก็อยากที่จะบอกอารมณ์ ความรู้สึก ของเราให้ผู้อื่นรับรู้เป็นภาษาจีน หรือต้องการที่จะรู้ความรู้สึกของผู้อื่นเป็นภาษาจีน แต่เราไม่รู้คำศัพท์เลย หรือนึกไม่ออกเลยว่าควรจะพูดอย่างไร งั้นบทความนี้จะช่วยคุณเอง ไปดูกัน (~ ̄▽ ̄)~บางทีคุณอาจกำลังรู้สึกเช่นนี้ด้วย:烦恼 fánnǎo (ฝันเหน่า) แปลว่า กลัดกลุ้ม, กลุ้มใจ, กังวลกลุ้มใจเช่น 你烦恼什么? nǐ fán nǎo shén me? คุณกลุ้มใจอะไรเหรอ? 你有什么烦恼啊? nǐ yǒu shén me fán nǎo ā ? คุณมีอะไรให้กลัดกลุ้มหรือเปล่า?可怕 kěpà (เข่อพ่า) แปลว่า น่ากลัว,怕 pà (พ่า) แปลว่า กลัวเช่น 太可怕了。 tài kě pà le น่ากลัวมากอ่ะ 我怕! wǒ pà ฉันกลัว担心 dānxīn (ตันซิน) แปลว่า กังวล, ห่วงใย, เป็นห่วง, เป็นห่วงเป็นกังวลเช่น 我担心你 wǒ dān xīn nǐ ฉันเป็นห่วงคุณนะ 不要担心 bú yào dān xīn ไม่ต้องห่วง恨 hèn (เหิ้น),讨厌tǎoyàn (เถ่าเอี้ยน) แปลว่า เกลียดเช่น 他恨我了。 tā hèn wǒ le เขาเกลียดฉันแล้ว 你很讨厌。 nǐ hěn tǎo yàn คุณน่าเกลียดมาก生气 shēngqì (เซิงชี่) แปลว่า โกรธ, โมโหเช่น 你生什么气啊? nǐ shēng shén me qì ā? คุณโมโหอะไร? 生气了? Sheng qì le โกรธเหรอ?压力 yālì (ยาลี่) แปลว่า ความกดดันเช่น 他压力很大。 tā yā lì hěn dà เขามีความกดดันมาก想念 xiǎngniàn (เสี่ยงเนี่ยน) แปลว่า คิดถึงเช่น 想念你! xiǎng niàn nǐ คิดถึงคุณนะ困 kùn (คุ่น) แปลว่า ง่วงเช่น 很困! hěn kùn ง่วงมาก喜欢 xǐhuān (สี่ฮวน) แปลว่า ชอบเช่น 喜欢吗? xǐ huan ma? ชอบไหม?满 mǎn (ม่าน) แปลว่า ช้าเช่น 慢(一)点! màn (yī) diǎn ช้าหน่อย快 kuài (ไค่ว) แปลว่า เร็วเช่น 快(一)点! kuài (yī) diǎn เร็วหน่อย发脾气 fā píqì (ฟาผีชี่) แปลว่า ใช้อารมณ์, อารมณ์เสียเช่น 他爱发脾气。 tā ài fā pí qi เขาชอบอารมณ์ไม่ดี(อารมณ์เสีย)感动 gǎndòng (กั่นต้ง) แปลว่า ซาบซึ้งเช่น 我感动他。 wǒ gǎn dòng tā ฉันรู้สึกซาบซึ้งเขา开心 kāixīn (ไคซิน),高兴 gāoxìng (เกาซิ่ง) แปลว่า ดีใจ, เบิกบานเช่น 每天都要开心哦! měi tiān dōu yào kāi xīn ò ทุกวันจะต้องมีความสุขเบิกบานนะ 很高兴! hěn gāo xìng ดีใจมาก惊讶 jīngyà (จิงย่า),吃惊 chījīng (ชือจิง) แปลว่า ตกใจเช่น 太吃惊了你! tài chī jīng le nǐ น่าตกใจจริงๆเลย เธอเนี่ย!无聊 wúliáo (อู๋เหลี่ยว) แปลว่า น่าเบื่อเช่น 很无聊! hěn wú liáo น่าเบื่อมาก好玩 hǎowán (ห่าวหวาน) แปลว่า สนุกเช่น 好玩啊! hǎo wán ā สนุกจัง好看 hǎokàn (ห่าวค่าน) แปลว่า น่าดู, ดูดีเช่น 好看哦! hǎo kàn ò น่าดูอ่ะ, ดูดีนะ可怜 kělián (เข่อเหลียน) แปลว่า น่าสงสารเช่น 太可怜! tài kě lián น่าสงสาร愉快 yúkuài (อวี๋ไค่ว),幸福 xìngfú (ซิ่งฝู) แปลว่า มีความสุขเช่น 很愉快啊! hěn yú kuài ā มีความสุขจัง轻松 qīngsōng (ชิงซง) แปลว่า ผ่อนคลายเช่น 有时候就想要轻轻松松。 yǒu shí hou jiù xiǎng yào qīng qīng song sōng บางครั้งก็อยากผ่อนคลายบ้าง满意 mǎnyì (หม่านอี้) แปลว่า พอใจเช่น 满意不满意? mǎn yì bù mǎn yì? พอใจไหม?爱 ài (อ้าย) แปลว่า รักเช่น 我爱妈妈。 wǒ ài māmɑ ฉันรักแม่害羞 hàixiū (ไห้ซิว) แปลว่า อายเช่น 很害羞。 hěn hài xiū ขี้อายมาก 困难 kùnnán (คุ่นหนาน) แปลว่า ลำบาก, อุปสรรคความยากลำบากเช่น 我们不怕困难。 wǒ men bú pà kùn nán พวกเราไม่กลัวความลำบาก难过 nánguò (หนานกั้ว) แปลว่า ลำบากใจ, เสียใจเช่น 我知道你很难过。 wǒ zhī dào nǐ hěn nán guò ฉันรู้ว่าคุณเสียใจ放心 fàngxīn (ฟั่งซิน) แปลว่า วางใจเช่น 你放行吧! nǐ fang xíng ba คุณวางใจเถอะ舒服 shūfú (ซูฟู) แปลว่า สบายเช่น 太舒服了。 Tài shū fu le สบายจัง方便 fāngbiàn (ฟังเปี้ยน) แปลว่า สะดวกเช่น 很方便! hěn fāng biàn สะดวกมาก伤心 shāngxīn (ซางซิน) แปลว่า เสียใจเช่น 我也伤心。 wǒ yě shāng xīn ฉันเองก็เสียใจ 后悔 hòuhuǐ (โฮ่วหุ่ย) แปลว่า เสียใจภายหลังเช่น 我没有什么好后悔的 wǒ méi yǒu shén me hǎo hòu huǐ de ฉันไม่มีอะไรต้องเสียใจ可惜 kěxí (เข่อซี) แปลว่า เสียดายเช่น 可惜的是你不能来。 kě xī de shì nǐ bù néng lái น่าเสียดายก็คือคุณมาไม่ได้饿 è (เอ้อ) แปลว่า หิวเช่น 饿了! è le หิวแล้ว吃醋 chīcù (ชือชู่) แปลว่า หึงเช่น 他吃醋了。 tā chī cù le เขาหึงแล้ว寂寞 jìmò (จี้โม่) แปลว่า เหงาเช่น 我很寂寞。 wǒ hěn jì mò ฉันเหงามาก累 lèi (เล่ย) แปลว่า เหนื่อยเช่น 我累了! wǒ lèi le ฉันเหนื่อยแล้ว~ขอบคุณค่า~ภาพประกอบโดยนักเขียน เปิดประสบการณ์ความบันเทิงที่หลากหลายสุดปัง บน App TrueID โหลดเลย ฟรี !