สวัสดีคุณผู้อ่านครับ ในภาษาอังกฤษเองนั้นก็มีสำนวนที่เกี่ยวข้องกับจำนวนหรือตัวเลขอยู่พอสมควรเลยนะครับ ในบทความนี้เรามาดูสำนวนเหล่านั้นกันครับภาพโดย Adi GoldsteinA Million And One หนึ่งล้านหนึ่งหมายถึง เยอะมาก ๆตัวอย่าง I have a million and one ideas.(ฉันมีเป็นล้านไอเดียเลย)All in One Piece ทุกอย่างในชิ้นเดียวหมายถึง อย่างปลอดภัยตัวอย่าง He got home from the party all in one piece.(เขากลับบ้านจากการไปปาร์ตี้อย่างปลอดภัย)And Counting และกำลังนับหมายถึง เพื่อบอกว่าจำนวนกำลังเพิ่มขึ้นกว่าที่บอก ณ ตอนนั้นตัวอย่าง So far we’ve had over 4,000 calls, and counting.(จนตอนนี้เรามีการโทรมากกว่า 4,000 ครั้งและกำลังเพิ่มขึ้น)At Sixes and Sevens ที่หกกับเจ็ดหมายถึง อยู่ในสภาพที่สับสนหรือมึนงงตัวอย่าง I’m at sixes and sevens now that the whole schedule has been rearranged.(ตอนนี้ฉันสับสนกับกำหนดการทั้งหมดที่โดนจัดใหม่หมด)ภาพโดย Agê BarrosAt The Eleventh Hour ในเวลาสิบเอ็ดชั่วโมงหมายถึง ช่วงเวลาสุดท้ายหรือเกือบจะสายเกินไปแล้วตัวอย่าง I was shocked that they reached an agreement at the eleventh hour after weeks of squabbling.(ฉันตกใจที่พวกเขาบรรลุข้อตกลงกันในช่วงสุดท้าย หลังจากการทะเลาะกันมาหลายสัปดาห์)Back to Square One กลับไปตารางที่หนึ่งหมายถึง กลับไปจุดเริ่มต้นตัวอย่าง The project failed, we’re back to square one.(โครงการล้มเหลว เรากลับไปจุดเริ่มต้น)Be in Seventh Heaven อยู่ในสวรรค์ชั้นเจ็ดหมายถึง มีความสุขมาก ๆตัวอย่าง I’ve been in seventh heaven ever since I got engaged!(ฉันมีความสุขมาก ๆ เลยนับตั้งแต่ที่ฉันหมั้น!)Be in Two Minds สองจิตสองใจหมายถึง ไม่แน่ใจเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง หรือมีปัญหาในการตัดสินใจตัวอย่าง I’m in two minds about the job(ฉันกำลังสองจิตสองใจเกี่ยวกับงาน)ภาพโดย Mika BaumeisterBy The Numbers ตามตัวเลขหมายถึง ปฏิบัติตามขั้นตอนหรือตามมาตรฐานตัวอย่าง If we all focus and do this by the numbers, then we should have no trouble getting it finished.(ถ้าเราโฟกัสและทำสิ่งนี้ตามขั้นตอน งั้นเราก็ไม่ควรมีปัญหาในการทำมันให้เสร็จ)Like A Million Dollars เหมือนเป็นล้านดอลลาร์หมายถึง ดูดีมาก ๆ (ในภาษาไทยปัจจุบันสามารถใช้คำ "ดูแพง" ก็ได้)ตัวอย่าง You look like a million dollars in that dress!(เธอดูแพงมาก ๆ เลยในชุดนั้น)Have One Over The Eight มีหนึ่งเกินกว่าแปดหมายถึง คนที่เมาหน่อย ๆตัวอย่าง From the way he was walking it was obvious he’d had one over the eight.(จากการเดินของเขาเห็นได้ชัดว่าเขาเมาหน่อย ๆ)Have One Too Many มีหนึ่งมากเกินไปหมายถึง ดื่มแอลกอฮอล์มากเกินไปตัวอย่าง I can’t drive, I had one too many.(ฉันขับรถไม่ได้ ฉันดื่มแอลกอฮอล์มากเกินไป)ภาพโดย Sonja LangfordNever/Not in A Million Years ไม่เลยในรอบล้านปีหมายถึง ไม่อย่างแน่นอนตัวอย่าง She would never believe him. Not in a million years.(เธอจะไม่มีวันเชื่อเขา ไม่อย่างแน่นอน)Nine Times Out of Ten เก้าในสิบครั้งหมายถึง มักจะเป็นอย่างนั้นเสมอตัวอย่าง Nine times out of ten your first choice turns out to be the right one.(เก้าในสิบครั้งตัวเลือกแรกของคุณจะเป็นอันที่ถูกต้องเสมอ)Take Five ขอห้าหมายถึง ขอพักสักห้านาทีตัวอย่าง I’ve been painting all morning, can I please take five?(ฉันทาสีมาตลอดเช้านี้เลย ขอฉันพักห้านาทีได้ไหม?)Ten to One สิบต่อหนึ่งหมายถึง มั่นใจว่าจะเป็นเช่นนั้นตัวอย่าง Ten to one I’m going to win(ให้สิบต่อหนึ่งเลยฉันจะชนะแน่)อ้างอิง 7ESL, Collins, Urban, Dictionary Cambridgeภาพปกโดย Nick Hillier