คำศัพท์ในภาษาอังกฤษ 1 คำอาจจะมีความหมายหลายอย่าง แต่ยังคงความหมายในแนวทางเดียวกัน จากภาพคำว่า "nature" ที่เป็นคำนามและสามารถแปลได้ 2 อย่าง คือ "ธรรมชาติ" ซึ่งให้ความหมายถึงสภาพแวดล้อมที่เป็น ภูเขา, แม่น้ำ, ป่าไม้ อีกความหมายหนึ่ง คือ "ลักษณะพื้นฐาน" ซึ่งให้ความหมายถึง "คุณสมบัติของสิ่งต่าง ๆ" หรือ "นิสัยของคน" เมื่อใช้เป็นรูปอื่น ๆ ก็จะเปลี่ยนความหมายไปเช่นกัน ลองมาดูกันว่ามีอะไรบ้าง "nature" ทำหน้าที่เป็นคำนาม จะให้ความหมายว่า "ธรรมชาติ" เป็นสถานที่ เป็นคำนามที่นับไม่ได้ถ้าให้ความหมายตามนี้ ยกตัวอย่างเช่น"Wildlife should live in nature." แปลว่า "สัตว์ป่าควรอยู่ในธรรมชาติ""Nature can heal your soul." แปลว่า "ธรรมชาติสามารถเยียวยาจิตใจได้""์Plants and trees are the key components of nature." แปลว่า "พืชและต้นไม้ทำให้องค์ประกอบหลักของธรรมชาติ""Most people want to be close to nature." แปลว่า "คนส่วนใหญ่ต้องการใกล้ชิดธรรมชาติ""Nature is needed for humanity." แปลว่า "ธรรมชาติเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับมนุษยชาติ""Local communities can play an important role in nature conservation." แปลว่า "ชุมชนท้องถิ่น เป็นกำลังหลักในการอนุรักษ์ธรรมชาติ" เมื่อ "natural" ทำหน้าที่ (adjective) ซึ่งคำขยายคำนาม แปลว่า สิ่งที่เกิดตามธรรมชาติไม่ได้ดัดแปลง ยกตัวอย่าง เช่น"Food contains natural minerals." แปลว่า "อาหารมีแร่ธาตุตามธรรมชาติ""Red is my natural hair color." แปลว่า "สีแดงเป็นสีผมธรรมชาติของฉัน""It is natural to feel uncertain after graduation." แปลว่า "เป็นเรื่องธรรมชาติที่จะรู้สึกถึงความไม่แน่นอนหลังจากเรียนจบ""The natural environment will make people feel refresh." แปลว่า "สภาพแวดล้อมตามธรรมชาติทำให้คนรู้สึกสดชื่น""His talent is natural." แปลว่า "ความสามารถที่เขามีเป็นพรสวรรค์""An eclipse is a natural phenomenon.. แปลว่า "สุริยุปราคาเป็นปรากฎการณ์ตามธรรมชาติ" เมื่อ "naturally" ทำหน้าที่ (adverb) มีความหมายเดียวกับ "adjective" แต่เป็นคำที่ขยายกริยา, adjective, adverb ยกตัวอย่างเช่น"The symptoms will naturally go away." แปลว่า "อาการจะหายไปตามธรรมชาติ""The situation would happen naturally." แปลว่า "สถานการณ์เกิดขึ้นตามธรรมชาติ""He is naturally talented." แปลว่า "เขามีพรสวรรค์""Love would win everything naturally." แปลว่า "ตามธรรมชาติความรักสามารถเอาชนะทุกอย่าง""nature" ทำหน้าที่เป็น (คำนามนับได้) แต่จะให้ความหมายอีกอย่างว่า "ลักษณะ" ซึ่งสามารถใช้ได้ทั้งกับคนและสิ่งของ ยกตัวอย่างเช่น"The natures of good chairs are to be bother comfortable and fashionable." แปลว่า "ลักษณะที่ดีของเก้าอี้คือนั่งสบายและสวย""The nature of plants is to look for sunlight." แปลว่า "ลักษณะของพืชคือมองหาแสงแดด""The nature of the situation would be unpredictable." แปลว่า "ลักษณะของสถานการณ์เป็นเรื่องไม่แน่นอน""The nature of the disease is consistent." แปลว่า "ลักษณะของโรคเป็นเรื่องที่แน่นอนไม่เปลี่ยนแปลง""Most customers' nature is to look for a good deal." แปลว่า "ธรรมชาติของลูกค้าคือหาสินค้าราคาถูก""in nature" (adjective หรือ adverb) แปลว่าลักษณะตามธรรมชาติ สัจธรรมตามธรรมชาติ ยกตัวอย่างเช่น"There will be a consequence in nature." แปลว่า มีผลตามธรรมชาติ"In nature, nothing is perfect." แปลว่า ในสัจธรรมตามธรรมชาติไม่มีอะไรสมบูรณ์แบบ"by nature" (adjective หรือ adverb) แปลว่า เป็นไปตามธรรมชาติหรือสัญชาติญาณ เช่น"Human is ambitious by nature." แปลว่า "ความทะเยอทะยานเป็นสัญชาติญาณมนุษย์""By nature, a dog loves food." แปลว่า "ตามธรรมชาติสุนัขชอบอาหาร""naturalize" ทำหน้าที่เป็นกริยา (verb) ให้ความหมายว่า "ทำให้เป็นส่วนหนึ่งของท้องถิ่นหรือธรรมชาติ""naturalization" ทำหน้าที่เป็นคำนามของคำว่า "naturalize" ให้ความหมายว่า "การโอนสัญชาติ" หรือ "การทำให้เป็นส่วนหนึ่งของธรรมชาติ"เช่น"Children's learning should be naturalized." แปลว่า "การเรียนรู้ของเด็กควรเป็นไปตามธรรมชาติ""The government provides the document in the process of the naturalization." แปลว่า "รัฐบาลจะทำเอกสารในการโอนสัญชาติ" ครูด้วงEnglish Forward Unlimited เปิดประสบการณ์ความบันเทิงที่หลากหลายสุดปัง บน App TrueID โหลดเลย ฟรี !