เราซึ่งเป็นพนักงานขายแล้วอยู่ในพื้นที่ที่มีชาวต่างชาติค่อนข้างเยอะ ซึ่งสำหรับพนักงานขายที่ต้องติดต่อกับลูกค้าต่างชาติ การใช้ภาษาอังกฤษพื้นฐานได้อย่างมั่นใจคือทักษะที่สำคัญสุดๆ! มาดูประโยคที่ใช้ได้บ่อยกันเถอะ 😊 การต้อนรับลูกค้า Welcome! How can I help you today? (ยินดีต้อนรับค่ะ/ครับ มีอะไรให้ช่วยไหมคะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: ใช้เมื่อเห็นลูกค้าเดินเข้ามาในร้านและต้องการเริ่มบทสนทนาเพื่อแสดงความพร้อมในการให้บริการ เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าบอกความต้องการ: เช่น "I’m looking for a gift for my friend." ตอบว่า: "Of course! May I know what kind of gift you’re looking for?" (ได้เลยค่ะ ไม่ทราบว่ากำลังมองหาของขวัญประเภทไหนคะ) ถ้าลูกค้าตอบว่าแค่ดูเฉยๆ: เช่น "Just looking, thanks." ตอบว่า: "No problem! Please let me know if you need any help." (ไม่เป็นไรค่ะ ถ้าต้องการความช่วยเหลือบอกได้นะคะ) Is there anything you're looking for in particular? (คุณกำลังมองหาสินค้าอะไรเป็นพิเศษไหมคะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: ใช้เมื่อสังเกตเห็นว่าลูกค้าดูเหมือนกำลังมองหาบางสิ่งอย่างเฉพาะเจาะจง เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าบอกสิ่งที่ต้องการ: เช่น "Yes, I’m looking for a pair of running shoes." ตอบว่า: "Sure, we have a great selection of running shoes. Let me show you where they are." (ได้เลยค่ะ เรามีรองเท้าวิ่งให้เลือกหลากหลาย เดี๋ยวพาไปดูนะคะ) ถ้าลูกค้าไม่แน่ใจ: เช่น "I’m not sure yet." ตอบว่า: "That’s okay. Let me know if you’d like any recommendations." (ไม่เป็นไรค่ะ ถ้าต้องการคำแนะนำบอกได้นะคะ) Please feel free to look around. Let me know if you need any assistance. (เชิญเลือกดูได้เลยค่ะ ถ้าต้องการความช่วยเหลือบอกได้นะคะ) สถานการณ์ที่ใช้: ใช้เมื่อสังเกตว่าลูกค้าดูไม่ต้องการพูดคุยทันที หรือเมื่ออยากให้ลูกค้ารู้สึกสบายๆ ในการเลือกสินค้า เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าเริ่มถามคำถาม: เช่น "Can you show me where the jackets are?" ตอบว่า: "Certainly, the jackets are right this way." (ได้เลยค่ะ เดี๋ยวพาไปดูเสื้อแจ็คเก็ตนะคะ) ถ้าลูกค้าแค่ยิ้มตอบหรือไม่ได้ตอบอะไร: ยิ้มกลับพร้อมสังเกตการณ์อยู่ห่างๆ อย่างสุภาพ และพร้อมเข้าช่วยเหลือเมื่อจำเป็น การแนะนำสินค้า This is one of our bestsellers. (นี่เป็นสินค้าขายดีของเราค่ะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: ใช้เมื่อคุณต้องการแนะนำสินค้าที่ได้รับความนิยมเพื่อดึงดูดความสนใจของลูกค้า โดยเฉพาะหากลูกค้าถามว่าสินค้าไหนดีหรือแนะนำอะไร เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าสนใจ: เช่น "Oh, really? What makes it so popular?" ตอบว่า: "Yes! It’s very popular because it’s both durable and affordable." (ใช่ค่ะ สินค้านี้ได้รับความนิยมเพราะทั้งทนทานและราคาย่อมเยาค่ะ) ถ้าลูกค้าสงสัย: เช่น "Is it really worth the price?" ตอบว่า: "Absolutely! Many customers have been very satisfied with this product." (แน่นอนค่ะ ลูกค้าหลายท่านพึงพอใจมากกับสินค้านี้ค่ะ) It’s made from high-quality materials. (ผลิตจากวัสดุคุณภาพสูงค่ะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: ใช้เมื่อเน้นย้ำคุณสมบัติพิเศษของสินค้า โดยเฉพาะถ้าลูกค้าสนใจรายละเอียดเกี่ยวกับความทนทานหรือคุณภาพ เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าสนใจเพิ่มเติม: เช่น "What kind of materials are used?" ตอบว่า: "It’s made from 100% organic cotton, which is soft and environmentally friendly." (ผลิตจากฝ้ายออร์แกนิก 100% ซึ่งนุ่มและเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมค่ะ) ถ้าลูกค้าสงสัย: เช่น "How do I know it’s really high-quality?" ตอบว่า: "You can check out the customer reviews or feel the texture for yourself." (คุณสามารถดูรีวิวจากลูกค้าท่านอื่น หรือสัมผัสเนื้อผ้าได้เลยค่ะ) This product comes with a one-year warranty. (สินค้านี้มีการรับประกัน 1 ปีค่ะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: ใช้เมื่อคุณต้องการสร้างความมั่นใจให้ลูกค้าเกี่ยวกับคุณภาพของสินค้า หรือเมื่อลูกค้าถามเกี่ยวกับการรับประกัน เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าถามเพิ่มเติม: เช่น "What does the warranty cover?" ตอบว่า: "It covers any manufacturing defects, and you can claim it easily by showing your receipt." (ครอบคลุมความเสียหายจากการผลิต และสามารถเคลมได้ง่ายๆ เพียงแสดงใบเสร็จค่ะ) ถ้าลูกค้ารู้สึกสนใจ: เช่น "That’s good to know. Is it easy to claim?" ตอบว่า: "Yes, very easy. Just bring the product and receipt back to the store." (ใช่ค่ะ ง่ายมาก เพียงนำสินค้าและใบเสร็จกลับมาที่ร้านค่ะ) Would you like to try it out? (คุณอยากลองใช้ดูไหมคะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: ใช้เมื่อคุณต้องการเสนอให้ลูกค้าได้สัมผัสหรือทดลองใช้สินค้าก่อนตัดสินใจซื้อ เช่น ทดลองถือ ดู หรือใช้งาน เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าอยากลอง: เช่น "Yes, I’d love to!" ตอบว่า: "Great! Here, let me set it up for you." (ดีเลยค่ะ เดี๋ยวช่วยเตรียมให้ลองใช้นะคะ) ถ้าลูกค้าไม่อยากลอง: เช่น "Not now, thanks." ตอบว่า: "No problem! If you change your mind, just let me know." (ไม่เป็นไรค่ะ ถ้าเปลี่ยนใจอยากลอง บอกได้นะคะ) การตอบคำถามเกี่ยวกับราคาและส่วนลด The price is $50. (ราคาคือ 50 ดอลลาร์ค่ะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: ใช้เมื่อลูกค้าสอบถามราคาสินค้าหรือบริการ เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าพอใจกับราคา: เช่น "Alright, I’ll take it." ตอบว่า: "Thank you! Let me get that ready for you." (ขอบคุณค่ะ เดี๋ยวเตรียมสินค้าให้นะคะ) ถ้าลูกค้าต่อราคา: เช่น "Can you give me a discount?" ตอบว่า: "I’m sorry, but the price is fixed. However, we’re offering a discount on other items today." (ขออภัยค่ะ ราคานี้เป็นราคาสุทธิแล้ว แต่วันนี้เรามีส่วนลดสำหรับสินค้าอื่นนะคะ) We are offering a 10% discount today. (วันนี้เรามีส่วนลด 10% ค่ะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: ใช้เพื่อดึงดูดความสนใจลูกค้า หรือเมื่อมีโปรโมชั่นพิเศษในวันนั้น เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าสนใจ: เช่น "Oh, that’s great! Does it apply to all items?" ตอบว่า: "Yes, it applies to all items except those on clearance." (ใช่ค่ะ ใช้ได้กับสินค้าทุกชิ้นยกเว้นสินค้าลดล้างสต๊อกค่ะ) ถ้าลูกค้าถามถึงเงื่อนไข: เช่น "What do I need to do to get the discount?" ตอบว่า: "Just let us know at checkout, and we’ll apply the discount for you." (เพียงแจ้งตอนชำระเงิน เราจะลดราคาให้เลยค่ะ) If you buy two, you’ll get one free. (ถ้าซื้อสองชิ้น คุณจะได้แถมฟรีอีกหนึ่งชิ้นค่ะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: ใช้เมื่อลูกค้าสนใจซื้อสินค้าหลายชิ้น หรือเมื่อมีโปรโมชั่นแบบ "ซื้อ X แถม Y" เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าสนใจ: เช่น "Really? Which items are included in this offer?" ตอบว่า: "This promotion is available for all items in the same category." (โปรโมชั่นนี้ใช้ได้กับสินค้าทั้งหมดในหมวดเดียวกันค่ะ) ถ้าลูกค้าไม่มั่นใจ: เช่น "Do I have to buy the same item twice?" ตอบว่า: "No, you can mix and match within the category." (ไม่จำเป็นค่ะ สามารถเลือกสินค้าต่างกันในหมวดเดียวกันได้ค่ะ) I’m sorry, but the price is fixed. (ขออภัยค่ะ/ครับ ราคานี้เป็นราคาสุทธิแล้ว) สถานการณ์ที่ใช้: ใช้เมื่อราคาสินค้าหรือบริการไม่สามารถลดเพิ่มเติมได้ และต้องการตอบลูกค้าอย่างสุภาพ เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าเข้าใจ: เช่น "Alright, I understand." ตอบว่า: "Thank you for understanding. Let me know if there’s anything else you need." (ขอบคุณที่เข้าใจค่ะ หากต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติมบอกได้นะคะ) ถ้าลูกค้ายังพยายามต่อราคา: เช่น "Are you sure? Not even a small discount?" ตอบว่า: "I wish I could, but this is already our best price. I can, however, offer you some tips on how to use the product effectively." (อยากช่วยเหมือนกันค่ะ แต่ราคานี้เป็นราคาที่ดีที่สุดแล้ว อย่างไรก็ตาม เราแนะนำวิธีใช้สินค้าเพิ่มเติมได้นะคะ) การพูดถึงการชำระเงิน Would you like to pay in cash or by card? (คุณต้องการจ่ายเงินสดหรือบัตรคะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: ใช้เมื่อสิ้นสุดการเลือกซื้อสินค้าและพร้อมชำระเงิน เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าบอกว่าจะจ่ายเงินสด: เช่น "I’ll pay in cash." ตอบว่า: "Sure! Let me get the change for you." (ได้เลยค่ะ เดี๋ยวทอนเงินให้นะคะ) ถ้าลูกค้าบอกว่าจะจ่ายด้วยบัตร: เช่น "By card, please." ตอบว่า: "Alright, please insert or tap your card here." (ได้เลยค่ะ กรุณาใส่บัตรหรือแตะบัตรตรงนี้นะคะ) We accept all major credit cards. (เรารับบัตรเครดิตทุกประเภทค่ะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: ใช้ตอบลูกค้าที่ถามเกี่ยวกับบัตรที่ร้านรับ หรือเมื่อลูกค้าแสดงความกังวลเกี่ยวกับการชำระเงินด้วยบัตร เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าถามว่า "Do you take AmEx/Visa/MasterCard?" ตอบว่า: "Yes, we do. You can use any of those." (รับค่ะ คุณใช้บัตรเหล่านี้ได้เลยค่ะ) ถ้าลูกค้าบอกว่าไม่มีเงินสด: เช่น "I don’t have cash. Can I pay by card?" ตอบว่า: "Of course, we accept card payments." (ได้เลยค่ะ เรารับชำระด้วยบัตรค่ะ) Your total is $75.50. (ยอดรวมของคุณคือ 75.50 ดอลลาร์ค่ะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: ใช้เมื่อแจ้งยอดรวมให้ลูกค้าทราบก่อนชำระเงิน เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าถามถึงรายละเอียดราคา: เช่น "Can you break that down for me?" ตอบว่า: "Sure, it’s $70 for the item and $5.50 for tax." (ได้ค่ะ สินค้าราคา 70 ดอลลาร์ และภาษี 5.50 ดอลลาร์ค่ะ) ถ้าลูกค้าถามถึงการจ่ายเงินแบบผ่อน: เช่น "Do you offer installment payments?" ตอบว่า: "We do for purchases above $100. Unfortunately, this doesn’t qualify." (เรามีบริการผ่อนชำระสำหรับยอดซื้อเกิน 100 ดอลลาร์ แต่รายการนี้ไม่เข้าเกณฑ์ค่ะ) Here’s your receipt. Thank you for shopping with us! (นี่คือใบเสร็จค่ะ ขอบคุณที่มาช้อปกับเรานะคะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: ใช้เมื่อมอบใบเสร็จให้ลูกค้าหลังชำระเงินเสร็จ เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าขอบคุณ: เช่น "Thank you!" ตอบว่า: "You’re welcome! Have a great day!" (ยินดีค่ะ ขอให้มีความสุขในวันนี้นะคะ) ถ้าลูกค้าถามถึงการคืนสินค้า: เช่น "What’s your return policy?" ตอบว่า: "You can return it within 30 days with the receipt." (คุณสามารถคืนสินค้าได้ภายใน 30 วันพร้อมใบเสร็จค่ะ) การปิดการขายและกล่าวลา Thank you! Have a great day! (ขอบคุณค่ะ/ครับ ขอให้เป็นวันที่ดีนะคะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: ใช้เป็นคำลาลูกค้าเมื่อเสร็จสิ้นการให้บริการ ไม่ว่าจะเป็นการซื้อสินค้า การสอบถาม หรือบริการอื่นๆ เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าตอบว่า "Thanks, you too!" ตอบกลับด้วยรอยยิ้มว่า: "Thank you so much! Take care!" (ขอบคุณมากค่ะ ดูแลตัวเองด้วยนะคะ) ถ้าลูกค้าถามเพิ่มเติมเกี่ยวกับบริการหรือสินค้าภายหลัง: เช่น "By the way, what time do you close today?" ตอบว่า: "We close at 8 PM. Feel free to visit us again before then!" (เราปิดเวลา 20.00 น. แวะมาได้ก่อนเวลานะคะ!) We hope to see you again soon! (หวังว่าจะได้พบคุณอีกเร็วๆ นี้ค่ะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: เหมาะสำหรับกระตุ้นให้ลูกค้ากลับมาใช้บริการอีก โดยเฉพาะลูกค้าประจำหรือลูกค้าที่ดูสนใจในสินค้า เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าพูดว่า "I’ll definitely come back!" ตอบว่า: "That’s wonderful! We’ll be happy to see you again!" (เยี่ยมไปเลยค่ะ ดีใจที่จะได้พบคุณอีกค่ะ) ถ้าลูกค้าพูดว่า "Maybe next time." ตอบว่า: "No problem! Take your time, and we’ll be here when you’re ready!" (ไม่เป็นไรค่ะ ใช้เวลาตัดสินใจได้เลย เรายังอยู่ที่นี่รอคุณค่ะ) If you have any issues, please feel free to contact us. (ถ้าคุณมีปัญหาใดๆ สามารถติดต่อเราได้เลยนะคะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: ใช้เมื่อมอบความมั่นใจให้ลูกค้าหากมีปัญหาหรือคำถามเพิ่มเติม เมื่อลูกค้าตอบกลับ: ถ้าลูกค้าถามถึงข้อมูลติดต่อ: เช่น "How can I contact you?" ตอบว่า: "You can call us at this number or email us at support@example.com " (คุณสามารถโทรหาที่เบอร์นี้หรืออีเมลมาที่ support@example.com ค่ะ) ถ้าลูกค้าพูดว่า "Thanks, I’ll keep that in mind." ตอบว่า: "Great! We’re always here to help if you need anything." (เยี่ยมเลยค่ะ เรายินดีช่วยเสมอหากคุณต้องการอะไร) การรับมือกับลูกค้าต่างชาติที่เข้าใจยาก "I’m sorry, could you repeat that, please?" (ขอโทษนะคะ/ครับ ช่วยพูดอีกครั้งได้ไหมคะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: เมื่อไม่เข้าใจสิ่งที่ลูกค้าพูดหรือพูดเร็วเกินไป วิธีจัดการต่อ: หากลูกค้าพูดซ้ำแล้วแต่ยังไม่เข้าใจ ลองถามคำสำคัญในประโยค เช่น "Are you asking about [specific product/service]?" (คุณถามเกี่ยวกับ [สินค้า/บริการ] ใช่ไหมคะ?) หากยังไม่ชัดเจน พูดว่า: "I want to make sure I understand correctly. Could you explain it another way?" (ฉันอยากมั่นใจว่าฉันเข้าใจถูกต้อง ช่วยอธิบายอีกแบบได้ไหมคะ?) "Could you speak a little slower, please?" (ช่วยพูดช้าลงหน่อยได้ไหมคะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: เมื่อลูกค้าพูดเร็วเกินไปจนจับใจความไม่ได้ วิธีจัดการต่อ: หากลูกค้าพูดช้าลงแล้วเข้าใจ ให้พูดว่า: "Thank you for slowing down. That helps a lot!" (ขอบคุณที่พูดช้าลงค่ะ ช่วยได้มากเลยค่ะ) หากยังไม่เข้าใจ: "I appreciate your patience. Could you spell that word for me?" (ขอบคุณที่อดทนนะคะ ช่วยสะกดคำนั้นให้หน่อยได้ไหมคะ?) "Let me find someone who can assist you." (ขออนุญาตหาคนที่ช่วยคุณได้มานะคะ/ครับ) สถานการณ์ที่ใช้: เมื่อไม่สามารถสื่อสารเข้าใจ หรือไม่มีความรู้ในเรื่องที่ลูกค้าถาม วิธีจัดการต่อ: แจ้งลูกค้าอย่างสุภาพ: "I’ll just be a moment while I get my colleague who can help you better." (รอสักครู่นะคะ ฉันจะไปตามเพื่อนร่วมงานที่สามารถช่วยคุณได้ค่ะ) กลับมาพร้อมผู้ช่วยและแนะนำว่า: "This is [colleague’s name]. They’ll be happy to assist you with this." (นี่คือ [ชื่อเพื่อนร่วมงาน] ค่ะ เขาจะช่วยคุณในเรื่องนี้เองค่ะ) Tips: ใช้รอยยิ้มและน้ำเสียงที่สุภาพเสมอ ถ้าไม่มั่นใจเรื่องคำศัพท์ ให้ใช้ภาษากายช่วย เช่น ชี้ไปที่สินค้า ฝึกฝนประโยคเหล่านี้บ่อยๆ เพื่อเพิ่มความมั่นใจ ถ้าใช้ภาษาอังกฤษได้ไม่คล่อง พูดช้าๆ หรือหาตัวช่วยเช่นแอพแปลภาษาได้นะคะ ชาวต่างชาติเข้าใจเราอยู่แล้วค่ะ พนักงานขายที่สื่อสารภาษาอังกฤษได้ดี จะช่วยสร้างความประทับใจให้ลูกค้าต่างชาติ และเพิ่มโอกาสปิดการขายได้ง่ายขึ้น! 😊 เครดิตภาพประกอบ ภาพจาก www.pixabay.com / ภาพที่ 1 user geralt / ภาพที่ 2 user Campaign_Creators / ภาพที่ 3 user Pexels / ภาพที่ 4 user TungArt7 / ภาพหน้าปก user gonghuimin468 Love Ask ถามได้ตอบได้ เปิดประสบการณ์ความบันเทิงที่หลากหลายสุดปัง บน App TrueID โหลดเลย ฟรี !