หนังสือสองภาษาในชุด SE-ED GENIUS READERS ชุดอัจฉริยะเก่งอังกฤษฟัง พูด อ่าน เขียน ได้นำผลงานของ Hans Christian Andersen 3 เรื่องสั้นมารวมไว้ในเล่มเดียว นั่นคือThe Little Match Girl เด็กหญิงไม้ขีดไฟ, The Emperor's New Clothes พระราชากับชุดล่องหน และ The Red Shoes รองเท้าแดง หนังสืออ่านนอกเวลาเล่มนี้จะช่วยให้คนที่ไม่คุ้นเคยกับภาษาอังกฤษสามารถปรับตัวได้ง่ายขึ้น โดย 3 เรื่องสั้นเป็นนิทานชื่อก้องโลก แต่คนไทยอาจจะไม่ค่อยคุ้นหูเท่านั้นเอง (ครีเอเตอร์ก็ด้วย เพิ่งมารู้จักในภายหลัง) พร้อมคำแปลศัพท์แบบหน้าต่อหน้า (แปลเฉพาะคำศัพท์นะ ไม่ใช่แปลทั้งบทความ) เรียบเรียงใหม่โดย Louise Benette และ David Hwang ภาพประกอบโดย Kim Hyeon-Jeong แปลโดย ลัดดาวัลย์ สัตตธรรมกุล และ นฤมล เครือวัลย์ เรื่องย่อThe Little Match Girl เด็กหญิงไม้ขีดไฟในคืนวันส่งท้ายปีเก่าที่สุดแสนจะหนาวเหน็บเจ็บขั้วหัวใจ เด็กหญิงขายไม้ขีดไฟ แต่ขายไม่ได้ กำลังเดินไปตามถนน เธอทุกข์เรื่องขายไม้ขีดไฟไม่ได้จนไม่กล้ากลับบ้าน เธอนั่งพักที่หัวมุมถนนและจุดไม้ขีดไฟขึ้น ทันใดนั้น ภาพแห่งจินตนาการก็เกิดขึ้นเบื้องหน้าเธอHans Christian Andersen ได้แต่งตอนคิดถึงแม่ที่เคยยากจนในวัยเด็กมาเป็นแรงบันดาลใจในการเขียนเรื่องนี้ The Emperor's New Clothes พระราชากับชุดล่องหนสองโจรเจ้าเล่ห์นำฉลองพระองค์ที่อ้างว่าทำจากผ้าวิเศษมาหลอกพระราชา โจรทั้งสองบอกว่ามีเพียงคนฉลาดเท่านั้นที่มองเห็น พระองค์ไม่ต้องการให้คนอื่นเห็นว่าพระองค์โง่ จึงหลอกคนอื่นว่าพระองค์มองเห็นชุดวิเศษที่ว่านั่น The Red Shoes รองเท้าแดงคาเรน น้องสาวน่ารักแต่ยากจน อยู่อาศัยกับหญิงชราที่รับเธอไปเลี้ยงดู คาเรนชอบรองเท้าสีแดงมาก วันหนึ่งหญิงชราป่วยหนักนอนอยู่บ้าน แต่เธอกลับออกไปงานเต้นรำโดยใส่รองเท้าแดงออกไปด้วย เธอเต้นจนเพลินในงาน เรื่องนี้เป็นการนำเรื่องการสารภาพบาปในศาสนาคริสต์มาผูกเป็นเนื้อเรื่องและสอนไม่ให้คนเห็นแก่ตัว คำศัพท์ที่ได้พบภายในเล่มMatch (n) ไม้ขีดไฟEvery day, she went out to sell matches. But today she didn’t sell any.ทุกวันเธอจะออกไปขายไม้ขีดไฟ แต่วันนี้เธอขายไม่ได้เลย Roast (v) ย่างThen, she smelled some meat roasting. It was painful to her.ทันใดนั้น เธอได้กลิ่นเนื้อที่กำลังย่าง มันช่างทรมานใจเธอเหลือเกิน Finest (adj) งดงามที่สุดCan you make me the finest clothes with the magic cloth ?เจ้าจะตัดชุดที่งามที่สุดให้เราด้วยผ้าวิเศษนั่นได้ไหม Weave (v) ทอผ้าThey sat at their looms and pretended to weave.พวกเขานั่งที่เครื่องทอผ้าและแสร้งทำเป็นกำลังทอผ้า Scold (v) ดุด่าว่ากล่าวYou must always wear black shoes, she scolded.เธอต้องสวมรองเท้าดำอยู่เสมอนะ นางว่ากล่าวตอบ Frightened (adj) หวาดกลัวShe became extremely frightened.เธอเริ่มหวาดกลัวอย่างสุดขีด Attendant (n) ข้าหลวงHis attendants pretended to pick up the long train at the back of his cloak.เหล่าข้าหลวงของพระราชาแสร้งทำเป็นยกชายผ้าคลุมยาวทางด้านหลังของพระองค์ขึ้น Confirmation (n) พิธีศีลกำลัง กระทำหลังจากได้รับศีลล้างบาป เพื่อยืนยันการเป็นคริสต์ศาสนิกชนโดยสมบูรณ์During her confirmation, Karen only thought about her pretty red shoes.ในระหว่างพิธีศีลกำลัง คาเรนคิดแต่เรื่องรองเท้าแดงคู่สวยของเธอ Parson (n) บาทหลวงKaren went to a church and begged to the parson.คาเรนไปเข้าโบสถ์และขอร้องบางหลวงอยู่เรื่องหนึ่ง ความรู้ความประทับใจในมุมมองของครีเอเตอร์1.เนื้อเรื่องสนุกมีแก่นเรื่องชวนให้น่าติดตาม ลงเอยด้วยแนวคิดสะท้อนปัญหาชีวิต แม้นิทานจะโบราณมากแล้ว แต่คนในยุคปัจจุบันก็ยังอยู่กับทุกข์แบบเดิมๆที่ยากจะพ้นไปได้ ทำให้มองเห็นถึงทุกข์ของชีวิตและความปรารถนาในจิตใจเบื้องลึก มันไม่ใช่นิทานสำหรับเด็กสักทีเดียว ถ้าผู้ใหญ่ได้อ่านจะเข้าใจเลยว่ามันมีคติเตือนใจในรูปแบบความนัยซ่อนอยู่ ทั้งเรื่องของความทุกข์ การหลอกลวงเพื่อเอาทรัพย์ ศาสนา การถูกลงโทษ และการเกรงกลัวต่อบาป 2.คำศัพท์และเนื้อหาช่วยขยายความเข้าใจในการปรับใช้ไวยากรณ์ การแปลความหมาย ทำให้เวลาไปอ่านหนังสือภาษาอังกฤษจริงๆจะได้ทำความเข้าใจได้ และแปลได้ถูกต้อง นิทานเรื่องสั้นนี้ช่วยเป็นแบบทดสอบเราว่าแปลได้ถูกต้องแค่ไหน 3.มีคำแปลแนบข้างบทความในทุกๆหน้าให้แล้ว ไม่ต้องเสียเวลาแปลทีละคำ ทีละคำจากพจนานุกรมหรือ Google Translate เราสามารถเข้าใจบริบทของเรื่องทันทีที่แปลศัพท์ออก นี่จึงทำให้เราเข้าใจแล้วว่าการแปลศัพท์ออกสำคัญกว่าหลักการไวยากรณ์เพื่อเขียนอย่างถูกต้อง เป็นการเริ่มต้นสื่อสารขั้นพื้นฐานได้ดี (ถ้าจะให้ดี ลองไม่ต้องแปลทุกคำก็ได้ การอ่านจะไหลลื่นมากกว่า พอมีประสบการณ์มากขึ้นจะแปลออกได้เอง ทั้งนี้เราต้องมีคลังคำศัพท์ที่จำได้มากพอ) 4.ภาพสี่สีประกอบทำให้เข้าใจบริบทของเรื่องได้ง่ายกว่าภาพขาวดำในบางเวอร์ชัน ช่วยดึงดูดความน่าสนใจหากให้เยาวชนของเรารู้สึกดีกับการอ่าน 5.มี Audio CD ไว้ใช้ในการฟังเสียงจากเจ้าของภาษา แถมมีเสียงบรรยากาศอิงกับท้องเรื่องด้วย 6.เน้นการสื่อสารในชีวิตจริงได้ แต่อย่าไปเน้นในเรื่องของการทำข้อสอบในโรงเรียนได้ดี หนังสือเล่มนี้ช่วยในเรื่องการทำข้อสอบโดยทางอ้อมเพื่อสื่อสารและเข้าใจภาษาให้มากขึ้น โดยภาพรวมแล้วหนังสือชุดของ SE-ED GENIUS READERS ตอบโจทย์ครีเอเตอร์ในด้านความบันเทิงและสร้างความคุ้นเคยทางภาษาได้เป็นอย่างดี โดยความยากของภาษาเล่มนี้อยู่ในระดับ Stage 1 ซึ่งถือว่าอยู่ใน Level เริ่มต้น สามารถลองไปฝึกฝนก่อนเป็นจุดเริ่มต้นที่ดีได้ และนี่ก็คงเป็นอีกเหตุผลหนึ่งที่ทำให้ครีเอเตอร์คลั่งไคล้หาหนังสือชุด SE-ED GENIUS READERS เวอร์ชันภาพสี่สีตลอดทั้งเล่มมาโดยตลอด ถ้ามีโอกาสพบเห็นที่ไหนครีเอเตอร์ก็ตั้งใจว่าจะตามเก็บสะสมให้ครบทุกเล่มเลยทีเดียว เครดิตภาพภาพปก โดย freepik จาก freepik.com ภาพที่ 1 2 3 4 และ 5 โดยผู้เขียน บทความอื่นๆที่น่าสนใจรีวิวหนังสือ The Little Mermaid เจ้าหญิงเงือกน้อยรีวิวหนังสือ Aesop's Fables รวมนิทานอีสปสอนใจรีวิวหนังสือ Cinderella + Sleeping Beauty โดย Charles Perraultรีวิวหนังสือ PETER PAN ปีเตอร์ แพน แห่งแดนมหัศจรรย์รีวิวหนังสือ Alice's Adventures in Wonderland (อลิซ ผจญภัยในแดนมหัศจรรย์) เปิดประสบการณ์ความบันเทิงที่หลากหลายสุดปัง บน App TrueID โหลดเลย ฟรี !