สวัสดีคุณผู้อ่านครับ ในบทความนี้ผมมีสำนวนที่เกี่ยวกับเวลามานำเสนอให้คุณผู้อ่านครับ เผื่อว่าจะมีโอกาสได้เจอหรือนำไปใช้ในการสนทนากับชาวต่างชาติครับภาพโดย Malvestida MagazineAround the Clockหมายถึง ตลอดเวลา, ทุกเวลาตัวอย่าง This restaurant is open around the clock.(ร้านอาหารนี้เปิดทุกเวลา)Behind the Timesหมายถึง ล้าสมัยตัวอย่าง Blackberry phones used to be extremely popular, but now many people think they’re behind the times.(โทรศัพท์แบล็คเบอร์รี่เคยได้รับความนิยมมาก แต่ตอนนี้หลายคนคิดว่ามันล้าสมัยไปแล้ว)Better Late Than Neverหมายถึง มาช้าดีกว่าไม่มาตัวอย่าง All of us have been waiting for you for two hours, but better late than never.(พวกเราทุกคนรอคุณมาสองชั่วโมงแล้ว แต่ยังไงมาช้าก็ดีกว่าไม่มา)ภาพโดย Brad NeatheryBeat the Clockหมายถึง ทันเวลาตัวอย่าง Pang beat the clock, arriving a few minutes before the doors were locked.(แป้งมาทันเวลามาถึงก่อนไม่กี่นาทีที่ประตูจะล็อค)Buy Timeหมายถึง ซื้อเวลา, ยื้อเวลา, ถ่วงเวลา, มีจุดประสงค์ทำให้เกิดความล่าช้าตัวอย่าง He tried to buy time by saying he hadn't been well.(เขาพยายามถ่วงเวลาโดยการบอกว่าเขาไม่ค่อยสบาย)Call Timeหมายถึง หมดเวลา, ได้เวลาหยุดหรือจบบางสิ่งแล้วตัวอย่าง That boxer is ready to call time on his long career.(นักมวยคนนั้นพร้อมที่จบเส้นทางอาชีพอันยาวนานของเขาแล้ว)ภาพโดย Kevin KuHave the Time of Your Lifeหมายถึง มีช่วงเวลาที่สนุก ตื่นเต้นหรือเพลิดเพลินตัวอย่าง I traveled to France for the first time last summer, and I had the time of my life.(ฉันเดินทางไปฝรั่งเศษเป็นเมื่อครั้งแรกซัมเมอร์ที่แล้ว และฉันได้มีช่วงเวลาที่เพลิดเพลินมาก)Kill Timeหมายถึง ฆ่าเวลา, ทำสิ่งที่ไม่เกิดประโยชน์เพื่อที่จะไม่ต้องสนใจเวลาตัวอย่าง We played cards to kill time until the bus came.(พวกเราเล่นไพ่เพื่อฆ่าเวลาจนกว่ารถเมล์จะมา)Not Ready for Prime Timeหมายถึง ย้งไม่สมบูรณ์, ยังไม่พร้อมตัวอย่าง Machine translation has improved for some languages, but for Chinese to English it’s still not ready for prime time.(เครื่องแปลภาษาได้ปรับปรุงสำหรับบางภาษาแล้ว แต่สำหรับการแปลจากจีนไปอังกฤษนั้นมันยังไม่สมบูรณ์)ภาพโดย Oliver HaleTake Your Timeหมายถึง ไม่ต้องรีบ, ใช้เวลาให้คุ้มค่าตัวอย่าง Take your time on the exam. You don’t get a bonus for finishing quickly.(ไม่ต้องรีบในการสอบ คุณไม่ได้โบนัสสำหรับการทำเสร็จเร็ว)Time is Moneyหมายถึง เวลามีค่า อย่าเสียเวลา, เวลาเป็นเงินเป็นทองตัวอย่าง I can’t afford to spend a lot of time standing here talking. Time is money!(ฉันไม่สามารถใช้เวลายืนพูดคุยอยู่ที่นี่มากนัก เวลาเป็นเงินเป็นทอง!)Twenty-Four Sevenหมายถึง เวลาใดก็ได้, ทุกเวลาตัวอย่าง If you have problems, call me twenty-four seven.(ถ้าคุณมีปัญหาโทรหาฉันได้ทุกเวลาเลย)อ้างอิง 7ESL, Collins, Urban, Dictionary Cambridge ภาพปกโดย Aron Visuals